有的人做官,為了私利,昧著良心,貪贓枉法,人們稱之為“貪官”。還有一種官,能力有限,斷不清是非曲直,把案子斷錯,人們稱之為“糊塗官”。

有個知縣就是屬於後一種情況。因為他斷事不明,百姓怨恨,皆稱他為糊塗蟲,並作一首詩諷刺他:

黑漆皮燈籠,半天螢火蟲。

粉牆畫白虎,青紙寫馬龍。

茄子敲泥磬,冬瓜撞木鍾。

天昏與地暗,那管是非公。

貼得滿牆。知縣以為詩是寫的別人,就傳捕役責備說:“牆上貼的詩要捉拿糊塗蟲,你們為什麼不去辦,致使百姓怨恨?限你們三天,要捉拿三個糊塗蟲,少一個也不行,完不成任務,立刻打死。”

捕役領簽下堂,埋怨說:“這個糊塗官,叫我們上哪兒去拿人?”然而官命難違,隻好前去。

捕役走出城外,發現一人頭頂包袱騎在馬上,感到奇怪,忙問他:“為什麼不讓馬馱著包袱?”那人回答說:“我怕馬馱著太沉,頂在自己頭上,可以讓馬省些力氣。”捕役一聽這話,說:“這個人可以算是糊塗蟲了,可以帶去見官。”

捕役來到城門,看見一人手拿一根長竹竿,豎起來拿著超過城門高,進不去,橫拿著城門窄,還是進不去,在那兒徘徊很長時間。捕役說:“這也是一個糊塗蟲,也把他帶去。”還少一個,可是無論如何也找不到了,隻好暫且先回縣衙。

於是,捕役把二人帶到縣衙大堂前,對縣官進行了彙報。知縣向騎馬人說:“你頭頂包袱,要馬省力,糊塗到極點,算是一個糊塗蟲。”又問拿竹竿人說:“你拿竹竿進城門,豎著進,城門矮,橫著進,竹竿長,你為什麼不借一把鋸把它鋸成兩段,這樣不早就進城了嗎?” 捕役一聽此話,趕忙跪下回稟說:“第三個糊塗蟲已經有了。”知縣問是誰,捕役回答說:“等下任縣太爺來了,小的便會捉拿他。”

簡評:

黑漆怎可塗燈籠?螢火蟲又怎麼能遮蔽半片天?粉牆畫白虎要如何才能分辨得出?青紙寫馬龍也定會混為一團。茄子敲泥磬怕是敲不出多大聲響,冬瓜撞木鍾隻怕敲爛冬瓜也發不出一點聲音。前幾句盡寫匪夷所思、不可理喻之事,最後一句“天昏與地暗,那管是非公

”道出深深的感慨與無奈。

上一章 書頁/目錄 下一章