中國近代著名的文學家林紓(1852—1924),字琴南,號畏廬、冷紅生,福建閩縣(今福建福州)人。林紓光緒年間(1875—1908)中舉,任教於京師大學堂。早年參加過資產階級維新改良運動,思想活躍,文才甚佳。林紓的文學生涯有其非常獨到的地方,他依靠別人的口述,用文言文翻譯了歐美小說170餘種,其中不少都是外國名著,如法國大仲馬的《茶花女》,被美國總統林肯稱為“點燃美國南北戰爭之火”的斯托夫人的《湯姆叔叔的小屋》(又名《黑奴籲天錄》)等。林紓文筆流暢,文辭優美,他翻譯的作品影響很大。
1919年,祁縣渠家的第18世傳人,也是渠家最有聲望的士紳渠本翹,在天津寓廬病故,失去這樣一位為振興民族實業奮鬥一生的人物,不僅是渠家的悲哀,也是近代山西民族工業的一大損失。渠本翹病故後,兒子渠晉鉎懇請當時的文學名家林紓作墓表誌哀,林紓欣然允命,提筆作誌。文章的開篇寫道:“晉之有祁,左據恒山之險,右托大河之固,其人民敦樸好學,無澆薄風,意必有隱德君子出於其間,恒願見之。乃前此十年間,得渠公楚南書,囑餘寫《麓台招隱圖》,知公所藏書畫致富,仍恨未悉其平生也……公實吾清之禮臣,忠孝之情足以使人感涕者也。”出自渠家親戚喬尚謙之手的墓誌銘,提到渠本翹曾請林紓繪《麓台招隱圖》並索同人題詠之事,他認為渠本翹本是風雅之人,又是忠孝仁義之士。“君忠於國,君孝於家。觚棱悵望,魂夢縈紆。樵隱麓台,二老是娛。”渠本翹生前曾與林紓有過交往,這大概是林紓應渠晉懇請為渠本翹撰文的主要原因。雖說林紓對祁縣的地理方位也沒有搞清楚,不過其修煉文詞的絕活,仍然為渠本翹留下了一篇情詞懇切的墓誌美文,供後人欣賞玩味。