正文 第二十九章(1 / 1)

將欲取天下而為之,吾見其不得已。天下神器,不可為也,不可執也。為者敗之,執者失之。是以聖人無為,故無敗;無執,故無失。夫物或行或隨,或歔或吹,或強或羸,或培或墮。是以聖人去甚,去奢,去泰。是以聖人欲不欲,不貴難得之貨;學不學,複眾人之所過。以輔萬物之自然,而不敢為。

取:獲得。

不得已:得不到。已同“矣”。

神器:神聖的東西。

歔:同“噓”,噓氣使暖。

吹:吹氣使寒。

羸:羸弱。

泰:太過。

複:返還。

話頭由“取天下”說起。《老子》作者未必不寄希望於聖人“取天下”,然而須以道取之,如四十八章有雲:“取天下當以無事,及其有事,不足以取天下”;“將欲取天下而為之,吾見其不得已”,正與“及其有事,不足以取天下”相合。此“將欲取天下而為之”者顯非聖人,他的事情壞在“為”與“執”上。此“為”與“執”正與二十七章之“知其雄,守其雌”雲雲方向相反,於道乃是倒行逆施。“天下神器”,與此膽大妄為者無涉,惟得道聖人得以有之。

“夫物或行或隨,或歔或吹,或強或羸,或培或墮”,萬物自然如此,聖人的做法,即如下文所說是“以輔萬物之自然,而不敢為”,其實這樣也就取了天下了。“去甚,去奢,去泰”,“甚”也好,“奢”也好,“泰”也好,都是強力而為,是雄雌之間專取雄,榮辱之間專取榮,白黑之間專取白,安有不敗不失之理。“是以聖人欲不欲,不貴難得之貨;學不學,複眾人之所過”,妄為者何以要為呢,一因其欲,欲得“難得之貨”,所以聖人不欲;一因其學,他學的都是“過”,所以聖人不學,──相比之下,這樣正有如退回人淳樸無學之本來境界。