正文 第七十一章(1 / 1)

用兵有言,吾不敢為主而為客,不敢進寸而退尺。是謂行無行,攘無臂,執無兵,仍無敵。禍莫大於輕敵,輕敵幾喪吾寶。故抗兵相若,哀者勝矣。

攘:捋;攘臂,謂捋袖出臂,表示振奮。

兵:兵器。又王弼本此句原在“仍無敵”之後,據帛書甲、乙本調整。

仍:就,迎戰。

敵:禦敵的力量。

寶:身。

相若:相當。又王弼本此句原作“故抗兵相加”,據帛書乙本校改。

哀:悲傷;哀者,指自居弱勢的一方。

此章歸結為“故抗兵相若,哀者勝矣”,仍是三十六章“柔弱勝剛強”之意,與前述六十九章、七十章所說相當。不過這裏更強調的是“不敢”不作弱者,否則便有失敗的危險。“用兵有言,吾不敢為主而為客,不敢進寸而退尺”,“進”指“為主”,“退”指“為客”,然而“進”形容以“寸”,“退”形容以“尺”,其間差以十倍,是要“退”到如是程度才算是真的“為客”也。曰“用兵有言”,可見乃是成語,《老子》作者常引他人之言以為己助,如二十三章之“古之所謂”,四十章之“建言”,五十七章、八十章之“聖人雲”等皆是,此亦為《老子》文章特色之一。

回到前麵的話頭,“是謂行無行,攘無臂,執無兵,仍無敵”,是作者對“吾不敢為主而為客,不敢進寸而退尺”的發揮,也道著何以如此的因由。說實話未必真到這般地步,還是陳柱說得好:“自視若無行列可整,無臂可攘,無敵可就,無兵可執,故不敢輕敵。”但是猶如前述“退尺”才算“為客”,必有此番心理準備,才算不“輕敵”。“禍莫大於輕敵,輕敵幾喪吾寶”,好比三十章之“物壯則老,是謂不道,不道早已”,六十九章之“今舍慈且勇,舍儉且廣,舍後且先,死矣”,而特別著眼於保持清醒這一點上。弱勢心態正是一種清醒心態,《老子》始終是一本清醒得近乎殘酷的書。