一、秦腔劇本的語言特色
秦腔文學語言是以陝西省會西安為中心的陝西關中中部地區的群眾語言為基礎的。同時,它也吸收了漢唐以來的文學作品,尤其是詩、詞、曲的語言。其特點主要有以下幾個方麵:
(一)生活用語,本色當行
秦腔劇本的語言,包括道白和唱詞,是在秦地人民群眾生活語言基礎上戲曲化了的語言。它既保存著原有的生動、鮮明和形象的特點,又是按照戲曲程式需要經過加工提煉的可讀、可解、可歌的舞台語言。這種可以歌唱、朗誦,富有音樂節奏感的通俗語言,演員易唱易念,觀眾又能聽懂,深入淺出,明白如話,真切質樸,自然本色。有時還根據人物身份選用一些群眾俗語、諺語或歇後語,體現出鮮明的地方特色。例如《三滴血》中《遊山》(又稱《虎口緣》)一場,周天佑與賈蓮香的一段戲的語言:
周天佑:這一姑娘,你是哪裏人氏,因何到此?
賈蓮香:相公你聽啊!(唱二倒板)
家住在五台縣城南五裏,
周天佑:她也是五台縣人!
賈蓮香:(接唱慢板)
田舍俱在周家堤。
周天佑:噢,你也是周家堤人氏!
賈蓮香:(接唱)隨父母進香到此地,
從早直到日偏西。
誰料猛虎出崖底,
爹娘和奴兩失迷。
穿林越澗自逃避,
不辨南北與東西。
生死關頭幸遇你,
虎口裏得生奴甚感激。
周天佑:說來說去,你原是我的鄉黨,我也是周家堤人氏。
賈蓮香:(轉身)你既與我同村,我怎麼不認得?
周天佑:小姑娘不知,我隨父親剛從陝西回家,未曾立足,家中便生事端,因而不曾相識。賈蓮香:你莫非就是我家隔壁周老伯之子?
周天佑:認不得,隻是我父親現在尚無下落,我還要上山求簽尋找我父。小姑娘在此等候你家父母,我便去了!
賈蓮香:(唱緊搖板)
叫相公留步且慢去,
你若走了我何依?
周天佑:這個小姑娘,你將我拉住是怎的?
賈蓮香:你看這空山無人,我不拉你可再拉誰呀?
周天佑:唉,隻管對你講說,我父尚無下落,我還要上山尋找,請你快快撒手!
賈蓮香:我二老也不知下落。
周天佑:你二老不知下落,就該自己去找,你將我拉住卻是怎的?
賈蓮香:你幫我把二老尋著,我放你走就是了!
周天佑:你看為難不為難,我如今連我老人也尋他不見,誰還顧得找尋你的老人哩!天色不早,我還急著走哩!
賈蓮香:相公這一去,老虎再來了,我倒是該死嗎該活呢?
周天佑:老虎已經走遠了,你再莫要膽怕。
賈蓮香:老虎走了,一會子再來個狼,那我越發不得活了!
周天佑:哎哎哎!(跺腳)你真是“不見老子不見娘,前怕老虎後怕狼”,難道說叫我還在此給你等著打狼不成?哎呀,你丟開!
賈蓮香:(忸怩地)好我的哥哥呢些,咱們都是鄉黨麼,難道你這點忙都不幫嗎?你若一去,我便不得活了。
周天佑:今天真是晦氣,遇見這個冤家!
(二)融化詩詞,表現力強
秦腔劇本不論是唱詞還是道白,吸收融化古典詩詞的語言和修辭方法,從而增加戲劇語言的表現能力。除上述例子外,此處再以《白玉鈿》第四回《園遇》中尚飛瓊和李清彥的幾段唱詞為例:
描就鴛鴦無心繡,
無限愁思鎖眉頭。
芳心欲向落花訴,
還怕愁人更添愁。(尚飛瓊)
那樣鄙俗真可笑,
怎知遊覽興致高。
孤雲無心縈翠島,
流水一帶鎖山腰。
漁舟棹歌驚飛鳥,
牧童騎牛過小橋。(李清彥)
一朵方開一朵罷,
風姨無情卷落花。
殘紅低襯香階下,
金蓮輕移不忍踏。
玉簪兒掛住荼蘼架,
穩坐湖山整鬢鴉。(尚飛瓊)
奇葩異卉多景況,
竹影參差過粉牆。
水向石邊流出冷,
風從花裏過來香。(李清彥)
誰家一位女嬋娟,
何事閑遊到小園。
粉臉輕勻梨花綻,
眉黛一角似小山。
紅袖鸞梢出玉筍,
翠裙鴛鴦露金蓮。
分明是觀音水月殿,
分明是嫦娥出廣寒。
不住凝目將我看,
幾番低首垂雲鬟。(李清彥)
小園窺見仙郎麵,
真是後世一潘安。
欲把姓氏問一遍,
中間隻礙一丫環。
嬌羞點入桃花麵,
低頭卻將羅裙拈。
臨去還將秋波轉,
好似藕斷絲仍連。(尚飛瓊)
一霎時仙姬歸天上,
忙把玉鈿袖內藏。
耳邊不聞環佩響,
風外猶留蘭麝香。
臨去秋波將我望,
似有心事訴衷腸。