白石空銷戰骨,清泉不洗飛埃。五雲多處望蓬萊,鞭石誰能過海。
一夕神遊八表,眾星光拱三台。天公元不棄非才,坐我金銀世界。
“賞析”
初讀這首詞,頗覺它猶如一篇優美的散文詩,然而掩卷細思,方能體會其中內涵,正所謂“形散而神不散”。
詞之上闋十分簡練,寥寥數語便勾勒出作者細膩的心思。從字麵意思來看,“白石”銷毀不了那層層戰骨,大概是寓意戰亂頗多,傷亡很大,就像“清泉”永遠洗不淨漫天的塵埃一樣。在這兩句詞中,作者對戰爭的厭倦之情躍然紙上,然而其中又不乏哲理。後兩句是說,在有五色祥雲的地方,能夠看見若隱若現的蓬萊仙島,然而,如果沒有神助,沒有傳說中的“鞭石”,又有誰能過得了茫茫大海呢?在這兩句詞中,隱隱透露出作者的一種無奈心情,這是對亂世和戰爭的不滿,也是對清淨世界的向往。可見,作者自有自己的煩惱和愁苦。
詞之下闋,作者努力發揮自己的想象力。僅僅一個晚上,他可以“神遊”八方之外,一直到很遠很遠的地方;天空中,許多星星環繞著“三台”,它們相互映襯,使夜晚的天空格外燦爛。由此,作者聯想到上天並沒有拋棄“非才”——也就是作者自己,所以才將“我”放在這“金銀世界”。結合整首詞的思想,作者大概是想說,雖然世道很亂,雖然人生有很多不如意,但上天還是沒有放棄“我”,並將“我”置於所在的美好世界。