唐·吉訶德大聲叫喊桑丘給他拿頭盔的時候,桑丘剛從牧羊人那裏買了些乳酪。聽見主人叫得緊,他手忙腳亂,突然想起主人的頭盔可以放乳酪,就把它們放了進去,回去看主人有什麼吩咐。
桑丘把盛著乳酪的頭盔遞給主人,唐·吉訶德接過來就急忙往頭上戴,也沒看看裏麵有什麼東西。乳酪經過一擠一壓,奶液順著唐·吉訶德的臉和胡子直往下淌。
唐·吉訶德擦淨了臉,感到腦袋上冷冰冰的,便脫下頭盔,卻看見裏麵都是軟白塊兒。他湊近鼻子一聞,便說道:“你把奶酪盛在了這裏呀,你這個調皮搗亂的混蛋。”
他把頭、臉、胡子、頭盔都擦淨了,又戴上了頭盔,坐穩馬鞍,緊握長槍,喊道:“誰要來就來吧,即使和頭號的魔鬼較量,我也不怕。”
插著旗子的大車已經走到跟前,車上沒幾個人。唐·吉訶德奔過去,攔在車前說:“你們到哪兒去?這是什麼車?車上拉的是什麼東西?”
車夫說道:“這是我的車,有兩頭關在籠子裏的凶猛獅子裝在車上,是奧蘭總督獻給皇上的貢品。”
唐·吉訶德冷笑著說:“拿獅崽子來嚇唬我嗎?我根本不害怕獅子,既然你是管獅子的,就打開籠子放那兩頭畜牲出來,你們兩位可以瞧瞧我唐·吉訶德·德·拉曼卻到底是個什麼樣的人。”
車夫看見渾身披掛的唐·吉訶德非常固執,就說:“我的先生,求您行個好,在打開籠子之前,讓我先卸下這幾頭騾子。我隻有這輛車和這幾頭騾子,沒有別的產業,要是獅子咬死了牲口,我這一輩子就完了。”
“你這個人真沒膽量。”唐·吉訶德說,“隨你的便,下來把騾子解開吧。不過,你一會兒就知道,你是白忙活一場,多此一舉。”
車夫趕快從騾子背上下來,把騾子從車上解了下來。管獅人大聲說:“請在場的諸位做個見證,我是迫不得已才打開籠子放出獅子的。而且,我還要警告這位大人,要由他負責這兩隻畜牲造成的各種損失,我的工錢和損失也得由他賠償。請各位在我打開籠子之前先藏好,獅子不會咬我,這一點我心裏明白。”
“大人,您看,”桑丘說,“並沒有什麼魔法之類的東西在這裏。我看見的是一隻真正的獅爪從籠子的柵欄裏伸了出來,由此推測,那隻獅子肯定是個龐然大物,因為它的爪子就有那麼大。”
“你太害怕了。”唐·吉訶德說,“所以覺得獅子比半邊天還大呢。桑丘,你躲到一邊吧,如果我喪生在這裏,你就按照咱們以前的約定去杜爾西內亞那兒。”
管獅人看見唐·吉訶德已擺開了架勢,看來不得不把獅子放出來了,否則那位威風凜凜的騎士真要不客氣了。唐·吉訶德的癲狂此時到了極點,可是獅子卻寬宏大量,它仿佛根本不在乎那些。它向四周環顧了一下,又轉過身去,慢吞吞、懶洋洋地重新在籠子裏躺下了,把屁股朝向唐·吉訶德。
看它這個樣子,唐·吉訶德讓管獅人打它幾棍,叫它發火,跑出來。“我可不幹這個。”管獅人說,“如果我惹它發火,我會首先被撕成碎片的。騎士先生,這已經足以表明您的勇氣了,您該知足了,別再自找倒黴。籠門敞開著,出來不出來全在它了。不過,它現在還不出來,恐怕今天沒有指望了。這已經充分證明了您的英雄虎膽,據我所知,任何一位勇敢的騎士都隻是發出挑戰,然後在決鬥場等著對手。如果對手不出場,那就是他自個出醜,而勝利的桂冠就戴在了那個等待交手的騎士的頭上。”
“這話很對。”唐·吉訶德說,“那就請把籠門關上吧,還請你給我做個見證,盡量向大家說清楚你在這兒親眼見到的我幹的事情。”
唐·吉訶德說:“我現在要改名了,從今以後我就是‘獅子騎士’了,我也是遵循遊俠騎士的老規矩這樣做的,他們可以根據情況隨意改變自己的稱號。”