而水手們則飛快地轉著繩子這端的轆轤,那鯊魚翻轉擺動著被釣離了水麵。

水手們即刻又用另一根繩子係成一個活扣,套住鯊魚的尾巴,然後使勁兒地拉緊,鯊魚便動不了了。

水手們很快地就把鯊魚吊上了,重重地摔到甲板上;一個水手躡手躡腳地走過去,猛地一斧頭下去把鯊魚尾巴砍了下來。

至此,釣鯊魚表演告一段落;然而人們的好奇心並沒有得到滿足。

按照以往的慣例,在捕殺鯊魚之後,都要開膛,在它的肚子裏尋找一下。因為鯊魚什麼東西都吃,所以人們的這種尋找通常會有所收獲。

格裏那凡夫人不願目睹這種汙穢慘忍的場麵,便獨自一人回房去了。

那條被砍斷尾巴的鯊魚現在還在喘息。隻見它身長足足有十英尺,體重也在六百斤以上;這在鯊魚中並不能算是最大的。不過,這“天秤魚”在鯊魚之中可歸入最凶猛之列。

水手們隻用了幾下便剖開那條鯊魚的肚子,裏麵是空的,可以看出它是很久沒吃著東西了。

當略感失望的水手們正要把它扔回大海時,水手長卻很仔細地注意到了在鯊魚的肚子裏有一團看上去很粗糙的東西。

“那是什麼?”他叫道。

“噢,真是!看上去像塊石頭,我想它吞石頭是為了保持身體的平衡吧。”

一個水手這樣說。

“算了吧,那肯定是一發炮彈!打進它的肚子裏,到現在還沒消化完呢!”另一個水手表達著自己不同的看法。

“都是胡扯!難不成這家夥是個酒鬼,喝了酒還不算,連酒瓶子都喝進肚子裏去了。”

大副湯姆·奧斯汀立即反駁他的手下。

“啊,在那鯊魚肚子裏有瓶子?”

格裏那凡爵士吃驚地叫道。

“是,是個瓶子。隻不過這瓶子可不是從酒窖裏拿出來的。”

水手長回答道。

“奧斯汀,你快去小心地把那個瓶子取出來,海上的瓶子裏經常會有重要的信函。”

爵士命令著。

“你真這麼認為?”

麥克那布斯少校問。

“我想至少有這種可能。”

“噢,我不想與你抬杠;也許那瓶子裏會有什麼秘密吧!”

少校回答道。

“一會兒答案就會揭曉。怎麼樣了,奧斯汀?”

爵士急切地尋問著。

“看!”

水手長轉過身,小心翼翼地把那個費了九牛二虎之力才從鯊魚肚子裏取出來、隻隱隱約約可以看見瓶子輪廓的東西拿給爵士看。

“好,叫人快去把它洗幹淨,送到尾樓來。”

奧斯汀立刻執行了爵士的命令,把瓶子洗幹淨後,送到了方廳的桌子上。

格裏那凡爵士、麥克那布斯少校、孟格爾船長一起圍桌而坐;一般來說女人的好奇心還是比較重的,所以格裏那凡夫人也站在了一旁。

在海上,任何一件微小的事情都會被人們當作大事來對待。

大家都聚精會神默默地盯著那個神秘的瓶子,每個人的腦海裏猜想著其中的內容:是失事船隻的求救信?或是閑極無聊的航海者寫的打油詩?

格裏那凡爵士親自動手來檢查那個瓶子。隻見他神情非常專注,動作十分小心,就像一位英國檢查官在尋找一件重案的線索。