第一節 手舞的現實生活依據(1 / 3)

手語是聾人的重要交際工具,作為一種語言,它已經越來越多地被運用於聾人的各種交際中。對聾人來說,雖然失去了口語交流的能力,可是在曆史的長河中,他們逐漸形成了特有的交際工具——手語。手語,對於聾人的生存與生活來說,其重要性不言而喻,將它與舞蹈身體動作相聯係,更非偶然。“舞蹈,這門古老而又充滿青春活力的藝術,伴隨著人類文明的演進繁衍不息,流傳至今。在人類創造文化又被文化造就的曆程中,逐漸發展成為具有獨立品格和獨立審美價值的藝術門類——有著不可替代的社會功能。以人類自身形體動作作為媒介的存在方式、呈現方式,決定了舞蹈是人類最古老的藝術形式之一——號稱藝術之母”,從資華筠在《話說中國舞蹈》一文開篇中對“舞蹈”的闡述可見,舞蹈除了具有自娛的功能之外,還是傳達信息和情感的一種表達方式。通常意義下,表達是以話語、文字等為媒介來傳遞信息的,對於舞蹈而言,其表達的媒介就是舞者的身體。正是為了可以傳達更多“有效的肢體語言信息”,舞蹈編導需要用心思考——動作本身該如何更加豐富、更加準確,並且在與藝術審美結合的前提下完成其內心想法或感受的表達。聾人,則是在表達的各種需求下,不斷發展及豐富其手語的動作內容,“作為本能的個體生存空間領地的欲求,人的手語首先是對其社會關係的同類發出的友善、真誠和渴望的信息”,就表達而言,聾人的手語與舞蹈的動作雖然存在差異,但在一定程度上是有共同之處的。

我國早在20世紀50年代後期,就開始了中國聾人手語的規範工作,1987年5月,在山東泰安召開的全國第三次手語工作會議上,將《聾啞人通用手語圖》易名為《中國手語》。在《中國手語》的統一規範上,我們國家這方麵的專家一直在做著努力,《中國手語》是經過許多專家細致考量篩選而成的,共收錄詞彙3330條,本書將以《中國手語》中所列舉的30個基本手形為基礎展開分析研究,重點是手部動作本身及其傳達的語義所實現的表達、溝通等作用。如果我們試著將中國手語的手部動作做一個理性的梳理,不難發現手語本身就可以成為豐富舞蹈語彙的一個資源。

一、手語表達的主要方式

對於手語而言,各個國家、地區有各自不同的習慣,如美國手語與中國手語,兩者的形成依據分別是26個字母及漢語拚音,因此在為聾人設定手語時也就產生了較大的差異。但是,如果是沒有語言能力的群體設立聾人手語時,各國家和地區又會出現許多相同之處。在中國,手語的學習與使用有相對的統一性,可是地域差異所帶來習慣上的差異,仍舊無法改變;就好像我們說話一樣,北京話與上海話同是漢語但地方口音仍舊顯出兩者實有差異。漢語的官方語言我們是用普通話來進行統一的,在聾人的手語中也是一樣,雖各地方都有各自的習慣,但由《中國手語》來實現從教育到使用的統一性。

國手語》來實現從教育到使用的統一性。

在聾人和外界進行溝通的過程中,我們會發現很多在日常生活中見到的動作,如表達吃飯的意思,他們會模仿平日裏我們進餐時的動作。左手五指張開手心向上,模仿手持飯碗,右手呈現自然掌形,做向嘴裏扒飯的動作。還有一些是象形的動作表達,如“龍”,雙手握拳伸出食指,在臉前鼻子下方位置同時畫兩道下弧線來模仿龍的胡須,這些都是聾人手語中的表達。有時我們會遇到同一個意思的不同手語打法,如“蘋果”,這個詞的表達有兩套不同的手部動作。方法一為右手五指並攏、手心向下在身體前方自左到右劃一條平行線,表示“蘋”,完成這個動作後,雙手握拳伸出大拇指和食指,共同合成一個圓,表示“果”。方法二為右手五指張開,五指略彎曲似手中拿著一個圓形的物體,將右手放置貼到身體的方位做蹭來蹭去的動作,而後右手手形不變放到嘴邊,做吃的動作。像“蘋果”這樣可有多種表達方式的詞語很多,值得我們注意的是這些有不同表達方法的手語的形成,上述“蘋果”表達方法的方法一,是有語言能力的人就發音習慣而設定的“蘋果”的手語打法,而方法二則是先天聾人自然形成的手語習慣。

聾人為了用手語與他人溝通,有許多手部動作並非是《中國手語》教材中所收錄的動作,這一部分的手語我們無法去做量化的統計,因此暫不考慮。這裏是以《中國手語》中30個基本手形為例展開探討,這30個基本手形是以漢語拚音為基礎的,一個手形打一個拚音字母。在與手語特教老師交流意見時,有的特教老師建議不要用漢語拚音的30個基本手形,原因簡單,因為先天性失聰的人很難學習這種漢語拚音的中國手語,他們對拚音的發音完全沒有概念,是很難記得住這30個基本手形的,如果先天失聰的人學習《中國手語》教材,會比一些後天失聰的人慢很多。先天失聰的人更容易學習日常生活中的動作,並以模仿日常動作為方法將自己的表達轉化成手語與大家交流。這實際上也是多年來中國手語的兩種“語言”方式,在此書中不做哪種方法更為合理的判斷,就研究中國手語當中的手形而言,這30個基本手形在手語交流中已被統一並收錄到教材中,更具代表性。以下是《中國手語》中漢語手指字母圖,也是中國手語交流過程中的30個基本手形。

在這30個基本手形中有許多是“象形手勢”,如:C、J、K、L、O、P、V、W。這8個字母的手形動作很容易看出是模仿字母本身,以拚音字母30個基本手形為基礎,在這30個基本手形的基礎上可以生成無數個語義性手部動作,換句話說,我們以口語方式可以表達的在聾人世界的手語中都可以表達。以具體手語動作來看,例如“經驗”,用手語是這樣表達的:第一步,一手打手指字母“J”的指式,第二步一手伸食指點太陽穴部。“經驗”這個詞當中結合了中國手語表達的兩種方式,它並不需要逐字以拚音的方式完成,第一個字“經”使用了30個基本手形中的“J”,可是下麵的動作並沒有使用“Y”這個手形,而是食指放在太陽穴部位,第二個動作的語義表達帶有豐富的生活經驗,因為抽象概念中“經驗”這個詞來源於人的大腦,第二個動作指向性很明確,食指指向太陽穴位置時,我們會聯想到這個手語的表達一定會和頭部或腦部有關,快速鎖定了所傳達內容的範圍後,再與第一個使用“J”手形的動作連起來看,就比較容易理解這個手語的意思。再來看“資格”,第一步,一手打手指字母“Z”的指式;第二步,雙手五指分開,手背向外,交叉搭成格子,並向兩側斜下方微移。“資格”與“經驗”的手語動作數量一樣,都是以兩個動作完成一個詞的語義性表達,並且第一個字都用了30個基本手形當中的動作,在第二個動作上產生變化利用生活經驗來完成表達。在《中國手語》的教材中並不是每一個詞的構成都是上述兩個詞的構成方式,也有許多是以拚音手形以外的方式完成手語表達的。我們來看“威信”,第一步,雙手伸出大拇指,在胸前向上提起;第二步,一手掌貼於耳部,頭向前微傾。在“威信”這個詞的手語表達上沒有用到漢語拚音30個基本手形中的任何一個基本手形,這類詞的表達更接近於先天性失聰人士的習慣,他們不從拚音習慣出發,而是直接以自己的思維方式打出他們想說的話。再例如“水平”,第一步,一手橫伸,掌心向下,向一側做波紋狀移動;第二步,雙手伸平,掌心向下,由中間向兩側平移一下。這個手語的打法也沒有用到30個基本手形,而是通過對日常生活中常見事物的模仿來完成這個詞義的表達。這樣模仿式的手語很多,如“勞動”這一詞也不是用30個拚音手形動作完成的,而是雙手握拳,先以左拳捶右臂,再以右拳捶左臂。以這樣的動作代表抽象的勞動,表達有節律的勞動動作。

在以這30個基本手形為基礎的《中國手語》中,有無數個帶有語義的手勢動作。與舞蹈中的手部舞蹈形態相比,這些為聾人達到交流目的而設的手語或許沒有太多審美上的要求,但其功能是無可取代的。舞蹈表演中常常會有表達的需要,就舞蹈的起源來看,它產生於語言出現之前,我們的祖先為了表達自己首先選擇用肢體當作媒介,也就是說我們的祖先在表達自己思想和意圖時最初的選擇是肢體語言,隻是隨著人類文字語言的出現,因其能夠表達的語義範圍比肢體語言要寬泛的多,而逐步代替了原始的交流方式。但肢體語言所具有的表達能力是始終存在的,所以舞蹈具有傳達語義的肢體語言功能,在這種肢體語言表達的方式中,手舞作為舞蹈的重要組成部分,是傳達語義的一個重要手段,聾人為了與他人交流與溝通,他們本能地選擇了手語並一直沿用至今,因此手舞與手語可以說是有相通之處的。在舞蹈當中,有一些手舞表達的含義和聾人的手語是一樣的。如中國京劇基本手形中的“立拇指”,動作是大拇指翹起其他四指合攏半握拳。這個手形形容人、事、物是最好的,表現出向對方誇讚之意。聾人的手語當中也有這個手形,並且表達的意思相同。梨園戲當中的“末指手”,動作是末指伸直,盡量向外翹,拇指與其他三指作虛握拳狀,用於表示卑賤、低微。這個手形的含義同意於中國手語聾人的表達。上述兩個例子雖然一個源於京劇,一個來自梨園戲,但中國古典舞受中國戲曲程式化表演的影響深厚,所以在表演過程中也偶爾會出現這兩個手形,並且意思用途大致相同。在舞蹈中也有一些手舞中的典型性手形是手語中沒有的,例如中國古典舞身韻教材中女子最常用的蘭花指(京劇中旦角的基本手形),這個手形在聾人千變萬化的手部動作中是沒有的。再來看楊麗萍的《雀之靈》當中所提煉出的孔雀頭形象的手形,在《中國手語》中並不代表孔雀。聾人手語中“孔雀”的打法是:第一種為一手伸拇指、食指,指尖相碰,手背貼於嘴部;第二種為雙手交叉互疊,掌心向外,指尖朝上,向兩邊作扇形張開,仿孔雀開屏狀。在手部動作的表達上,手舞與手語有相同,有不同;手舞當中除了表達意思的手部動作外也會有無語義的純舞蹈部分,這點與手語是完全不同的,手語的每一個動作都是產生語義表達的動作,而手舞當中則要依語境而定。