不是終篇(1 / 2)

達戈,你是機村最後一個與獵物同歸於盡的獵人。

從此之後,獵人的武器越來越好。槍是可以連發的步槍,沒有什麼野獸能夠連挨五槍還能衝到獵人的麵前。下在獸徑上的套子,是韌勁十足的鋼絲,沒有什麼野獸能夠被套住了脖子還能掙脫性命逃回林中。伐木場的工人大動刀斧,伐掉了那些被火燒過的林子,然後,刀鋒一轉,沒被大火燒死的林子也一片片倒伏在刀斧之下。林子裏的飛禽與走獸都被驅趕出來,而機村,所有的男人,都參與了對這些獵物無節製的獵殺。

那些年,捕獵也成了我們這些野孩子最尋常的遊戲。鹿、熊、羚牛、野羊、麂子、林麝、野豬、狐狸、猴子、猞狸、豹子、狼,那是大人們對付的東西。我們這些小孩也吆喝著獵狗四處追逐,野兔、鬆鼠、刺蝟、總是慌忙逃入洞中的旱獺,甚至還有那些個頭稍大的蜥蜴,我們手裏沒有槍,但我們有鋒利的長刀、結實的棍棒和無情的繩索。我們喜歡獵物無處可去時潛e洞中,這樣,我們就可以在洞口堆上許多木柴,爭搶著把柴堆點燃。我們不要火燃出歡快的火苗,而是讓火“生悶氣”,生悶氣的火冒出很多嗆人的煙。

我們吹著口哨呼喚風,脫下衣服把煙扇進洞裏,裏麵那些獵物發出慘叫時,我們這些野孩子,會發出歡聲一片。

老師說:“你們這種樣子,哪裏像正在念書識字的人啊!”

老師還說:“你們本來就是野蠻人,想不到你們願意越來越野蠻!”

但我們為此驕傲得不行。我們把熏死在洞中的獵物掏出來,在它脖子上套上繩子,拖著它在村子裏奔跑,鼓噪。

達戈,沒有獵人喜歡我們這樣的做派。

但是,機村已經沒有真正的獵人了。你死了。格桑旺堆的熊一個緊緊的擁抱,你的身子雖然還完完整整,但裏麵的骨頭,全部都碎裂了。

達戈,你死後不久,格桑旺堆的一隻腿就壞掉了。他成了羊倌之外的第二個瘸子。當我們拖著獵物屍體在村子裏莫名鼓噪,他就追上來,想用拐杖敲打我們。但是,我們像小獸一樣麻利而靈敏。

我們跑得多快啊,一頭肮髒糾結的頭發被風吹起來的時候,扯得頭皮生痛。但我們喜歡的就是這樣的感覺。

格桑旺堆遠遠地站在我們後麵跌足歎息。

我很久不去達瑟的樹屋了。有一天,我在路上碰到了他,達瑟說:“格桑旺堆死了。”

我說:“人總是要死的。”

我說的是學校裏背誦過的偉人語錄中的一句。

這樣的話,從我的嘴裏吐出來,達瑟非常吃驚,他問我:“你們一定要這樣冒犯生命嗎?”

這時,跟我一道的幾個孩子轉過身子,對他拍打著自己的屁股。他們一齊喊道:“傻瓜!傻瓜!”

達戈,在那一刻,我看見,達瑟總是沒有表情的臉慢慢由白變紅,又由紅變白。

他說:“他一死,達戈才算是真正死了。”

達戈,我大聲對他喊叫。真的是大聲喊叫,喊叫的時候,連鼻涕都飛濺起來了:“達戈早就死了。”

於是,達戈,我又看見了你死去的樣子。那時,你的臉色也像是達瑟站在我麵前時那樣越來越青。那天,格桑旺堆的熊抱著你倒在地上,你的嘴角上浮出了一點淺淺的笑容。然後,臉很快就變青了。我不記得你的眼睛是睜開還是閉上的。但格桑旺堆還是用雙手在你額頭上做了一個為你合上雙眼的動作。

那天晚上,我在夢中看見熊背負著你在山林中行走,而你不斷在它背上指點著路徑。

我還夢見格桑旺堆大叔在哭泣。

我從不認為這些夢有什麼深意,現世中人心與世事的秘密都不能窮盡,何談關心夢境意味著什麼。但我的確夢見了你。

第二天早上,我們再去那個地方,隻有那頭熊還躺在那。達戈,你的身體被扔在卡車上運走了。從此,沒有再回到機村來。達戈,你倒下的時候,最後看了一眼機村嗎?那時,黃昏的光線中,一切都模糊不清了,這樣的景象進入眼中,隻能使眼珠更加渾濁。第二天早上,格桑旺堆帶著人,把那頭死熊弄到河邊。他們在一叢柳樹和一叢杜鵑之間的空地挖了一個坑。把熊沉重的身體推到坑裏。從此,那個小地方,有了一個名字:熊的墳地。