正文 海的女兒(1 / 3)

在海的遠處,水是蔚藍色的,像最美麗的矢車菊花瓣,同時又那麼清澈,像最明亮的玻璃。然而海水特別深,深得任何鐵錨都不會沉到海底。從海底到達水麵,要有無數教堂尖塔相互連起來才成。海底的人就住在海的深處。

不過人們千萬不要認為那兒隻是一片布滿了白沙的海底。不是的,那兒生長著最奇異的植物。它們的枝幹和葉子是那麼柔軟,隻要水稍微地波動一下,它們就會隨著搖動起來,好像是有生命的東西。所有的魚兒在這些枝葉中間遊來遊去,像是鳥兒在天上飛一樣。海裏最深的地方是海王宮殿的所在。它的牆是用珊瑚砌成的,它那些尖頂的大窗子是用最亮的琥珀做成的;屋頂上鋪著黑色的蚌殼,它們隨著水的波動可以任意開合。這是很美麗的,因為每一顆蚌殼裏麵都含有晶瑩的珍珠。隨便哪一顆珍珠都可以做王後帽子上重要的裝飾品。

住在那底下的海王妻子已經死了好多年,但是他有老母親為他持家。她是一個智慧的女人,但對於自己高貴的出身總是感到高人一等,因此她的尾巴上老是戴著十二個牡蠣——其餘的顯貴隻能每人戴上六個。除此以外,她是值得讚賞的,尤其她非常疼愛那些年幼的海公主——她的孫女。她們是六個可愛的孩子,而她們之中,那個最小的是最美的一個。她的肌膚光滑水嫩,像玫瑰的花瓣;她的眼睛是蔚藍色的,像最深的海水。不過,跟其他的公主一樣,她沒有腿;她的下身是一條魚尾。

她們把所有的時光都花費在王宮裏,在牆上長著鮮花的大廳裏。那些琥珀鑲的大窗子是敞著的,魚兒從窗子遊過來,和我們打開窗子的時候,燕子會飛進來一樣。魚兒一直遊到這些小小的公主麵前,吃她們手裏的東西,任她們來撫摸。

宮殿外麵有一個寬闊的花園,生長著許多火紅和深藍色的樹木;樹上的果子像金子一樣閃光,花朵開得像燃燒著的火,花枝和葉子在不停地晃動。地上全是細細的沙子,但是藍得像硫磺燃燒的火焰。在那兒,到處都閃著一種奇幻的、藍色的光彩。你會感覺你是飄在空中而不是在海底,你的頭上和腳下全是藍天。當海水非常寂靜的時候,你可以看見太陽,它像一朵金黃色的花,從它的花萼裏散發出各種顏色的光。

在花園裏,每個小公主都有自己的一小塊領地,在那裏她可以隨意栽種。有的把自己的花壇設計得像一條鯨魚;有的把自己的花壇設計得像美人魚。年紀最小的那位卻把自己的花壇設計得圓圓的,像一輪太陽,同時她也隻種像太陽一樣紅的花朵。她是一個怪癖的孩子,不善言談,總是默默地在思考。當別的姐妹們用她們從沉船裏拾來的奇特的東西來裝飾她們花園的時候,她除了種花以外,隻要了一個美麗的大理石像。這石像是一個美麗的男子,它是用一塊潔白無瑕的石頭雕出來的,跟一條遇難的船一同沉到海底。她在石像旁邊種了一棵玫瑰紅的垂柳。這樹長得枝繁葉茂,它嬌嫩的枝葉垂向這個石像,一直垂到地下藍色的沙子上。它的倒影帶有一種紫藍的色調,像它的枝條一樣,這影子總是在動:樹根和樹梢看起來好像在互相親吻。

她最大的樂趣是聽些關於上麵人類世界的故事。她的老祖母隻能把自己所知道的關於船隻和城市、人類和動物的故事全都講給她聽。最令她高興的一件事情是:地上的花兒有香氣,而海底的花兒卻沒有;地上的森林是綠色的,而且人們看到的在樹枝間遊來遊去的魚兒唱歌那麼好聽,叫人感到愉快。老祖母所說的“魚兒”其實就是小鳥,如果她不這樣講的話,小公主就聽不懂她的故事了,因為她從未看到過鳥的樣子。

“等你滿了十五歲的時候,”老祖母說,“我就讓你遊到海麵上去。夜裏你可以坐在月光底下的石頭上麵,看巨大的船隻從你身邊駛過去。你還能看到樹林和城市。”

在這接下來的一年,這些姐妹中有一位到了十五歲;可是其餘的呢?她們之間相互差一歲。因此最年幼的那位公主還要等五年才能夠從海底浮上來,來看看人類世界。不過每一位答應下一位說,她要把她第一眼看到的和發現的東西告訴大家,因為她們的祖母所講的不太詳細——她們想了解更多的東西。

最年幼的妹妹的渴望最強烈,而她卻要等得最久,同時她是那麼地深沉。夜裏她經常站在開著的窗子旁邊,朝上麵凝望,看到著魚兒搖著尾巴。她還看到月亮和星星——雖然,它們發出的光有點弱,但是通過水的折射,它們顯得比我們肉眼看起來大得多。假如有一塊類似烏雲的東西從它們下麵遊過去的話,她就知道如果不是一條鯨魚在她上麵遊過去,便是一條滿載旅客的船在航行。可是這些旅客們怎麼也不會想到,他們下麵有一條美麗的美人魚,在朝著他們的船招手。

現在那位最大的公主已經到了十五歲,可以遊到水麵上去了。

當她回來的時候,她有許多的事情要講;不過她說,最美的事情是當海上沒有風浪的時候,在月光下躺在沙灘上麵,緊貼著海岸凝望那大城市裏像星星似的燈光,聆聽音樂、鬧聲以及馬車和人的聲音,觀看教堂的圓塔和尖塔,傾聽瓵瓵的鍾聲。正因為她不能去那兒,所以她也就最渴望這些東西。

啊,那位最小的妹妹聽得太入神了!當她晚間站在開著的窗子旁邊、朝上麵望的時候,她就聯想了那個大城市以及它裏麵車水馬龍的聲音。而且她仿佛能聽到教堂的鍾聲在向她這裏飄來。

第二年二姐得到許可,可以遊出水麵,可以向任何地方遊去。她跳出水麵的時候,太陽恰恰落下來,她覺得這景象真是美極了。她說,這時整個天空都是金黃色,而雲層呢——唔,她真不知道怎樣把它們的美描述出來!它們在她頭上掠過,一會兒紅,一會兒紫。不過,比它們飛得還快的、像一片又白又長的麵紗,是一群掠過水麵的野天鵝。它們向太陽飛去,她也向太陽遊去。可是太陽落山了。一片火紅的晚霞,慢慢地在海麵和雲層之間消失了。

又過了一年,三姐浮上去了。她是她們中最大膽的一位,因此她遊進一條彙入海裏的大河裏去了。她看到一座美麗的青山,上麵種滿了一排排的葡萄。宮殿和村莊在茂密的樹林中忽隱忽現;她聽到各種鳥兒歡快的唱歌,太陽照得大地多麼暖和,她有時還要沉入水裏,好使她灼熱的麵孔能夠得到一點清涼。在一個小河灣裏她碰到一群人間的小孩子:他們光著身子,在水裏遊泳。她倒很想跟他們一起遊戲,可是他們嚇壞了,全逃走了。一隻小小的黑色動物走了過來——這是一條小狗,她從來沒有看到過小狗。它對她凶狠地叫,弄得她害怕起來,趕緊逃回大海裏去了。可是她永遠忘不了那美麗的森林,那綠色的山,那些在水裏遊泳的可愛的小孩子——雖然他們沒有像魚那樣的尾巴。

四姐可沒有那麼大膽了。她停留在蒼茫的大海上麵。她說,最美好的事兒就是停在大海上麵。因為你可以從這兒遙望四麵八方,同時天空籠罩在上麵像一座巨大的玻璃鍾。她看到過船隻,不過這些船隻離她很遠,看起來像海鷗。她看到過快樂的海豚翻浪跳躍,巨大的鯨魚從鼻孔裏噴出水來,好像有許多噴泉在圍繞著它們一樣。

現在輪到五姐了。她的生日剛好是在冬天,所以她看到別的姐妹沒有看到過的東西。海染上了一片白色,巨大的冰山在四周移動。她說每一座冰山看起來像一顆珠子,然而卻比人類所建造的教堂塔樓還要大得多。它們以各種奇形怪狀出現,它們像鑽石似的發出光芒。她曾經在一座最大的冰山上坐過,讓海風吹著她的頭發,所有的船隻,繞過她坐著的那塊地方,驚惶地遠遠避開。不過在黃昏的時候,天上忽然烏雲密布,電閃雷鳴。黑色的巨浪掀起大塊大塊的冰塊,它們在血紅的雷電中閃著光。所有的船隻都放下了帆,形成一種驚惶和恐怖的氣氛;但是她卻安靜地坐在那浮動的冰山上,望著紅色的閃電,曲折地射進反光的海裏。

在這些姐妹們之中,無論哪一位,隻要是第一次升到海麵上去,都會非常高興地觀看這些新鮮和美麗的東西。可是現在呢,她們已經長大了,可以隨便遊到她們喜歡去的地方,因此這些東西她們就不感興趣了。她們渴望回到家裏來。過了一個月左右,她們就說:還是住在海裏好——家裏是多麼舒服啊!

到傍晚的時候,這五個姐妹經常牽著手浮上海麵來,在水麵上一字排開。她們能唱出動聽的歌——比人類發出所有的聲音都要動聽。當風暴來臨之前或她們認為有些船隻快要出事的時候,她們就遊到這些船的麵前,唱起動聽的歌來,說是海底下非常美好,同時告訴這些水手不要害怕;然而這些人卻聽不懂她們的聲音。他們以為這是颶風的訊號。他們也不想到海底看什麼,因為如果船沉沒了,船上的人也就淹死了,他們隻有死了才能到達海王的宮殿。

有一天晚上,當姐妹們這麼牽著手遊出海麵的時候,那位最小的妹妹獨自呆在後麵,看著她們。看起來她好像是要哭了,不過美人魚是沒有眼淚的,因此她更感到難受。

“哎,我多麼希望我有十五歲了啊!”她說。“我知道我肯定會喜歡上麵的世界,愛上住在那裏的人們。”

最後她真的十五歲了。

“你知道,你現在可以離開我們了,”她的祖母老皇太後說。“來吧,讓我把你裝扮得像你的幾個姐姐一樣漂亮吧。”

於是她在這小姑娘的頭上戴上一個百合花編的花環,不過這花的每一個花瓣是一顆珍珠。老太太派八個大牡蠣緊緊地貼在公主的尾巴上,來顯示她的高貴。

“這叫我真不舒服!”小美人魚說。

“當然啦,為了漂亮,一個人是應該忍受苦頭的,”老祖母說。哎,她倒真想能甩掉這些裝飾品,把這沉重的花環扔掉。她花園裏的那些紅花,她戴起來要舒服得多,但是她不敢這樣做。“再見吧!”她說。於是她輕巧得像一個水泡,冒出了水麵。

當她到達海麵的時候,太陽已經落下去了,可是所有的雲彩還是像玫瑰花和黃金似的發著光;同時,在這彩色的空中,太白星已經一閃一閃的放著光芒。空氣是濕潤的、清新的,海麵風平浪靜。這兒停著一艘有三根桅杆的大船,船上隻揚起一張帆,因為沒有一絲兒風吹動。水手們正坐在護桅索的附近和帆桁的上麵。

這兒有人演奏,也有人歌唱。當黃昏來臨夜幕低垂的時候,各種的燈籠就一起點亮了,它們看起來就好像世界各國的旗幟飄在空中。小美人魚一直向船舷那兒遊去。每次當海浪把她舉起來的時候,她可以透過像鏡子一樣的玻璃窗,看見裏麵站著許多服飾華麗的男子;他們之中最英俊的一位是那個有一對明亮雙眼皮的王子:顯然,他的年齡還不滿十六歲。今天是他的生日,正因為這個,今天才這樣熱鬧。

水手們在甲板上跳舞。當王子走出來的時候,有一百多發禮花一齊向天空射出。天空被照得如同白晝,因此小美人魚感到特別害怕,趕快沉入水中。可是不一會兒她又把頭露出來了——這時她覺得好像滿天的星星都落下來了,她以前沒有看到過這樣的焰火。許多巨大的像太陽的東西在周圍發出噓噓的響聲,光彩奪目的大魚在向藍色的空中跳躍。這一切都映到這清澈的、平靜的海上。這船整個都被照得那麼亮,連每根很細的繩子都可以看見,船上的人當然更能看得清楚了。啊,這位年輕的王子是多麼英俊啊!當音樂在這星光燦爛的夜裏慢慢地消逝的時候,他跟水手們握手,歡呼,擁抱……

夜已經很深了;但是小美人魚不願把她的視線從這艘船和這位帥氣的王子身上轉移。那些彩色的燈籠熄滅了,焰火不再向空中發射了,炮聲也停止了。可是在海的深處響起了一種嗡嗡隆隆的聲音。她坐在水麵上,起伏地漂著,所以她能看到船艙裏的東西。可是船加速了,它的帆都揚起來了。波濤大起來了,沉重的烏雲飄過來了,遠處電閃雷鳴。啊,可怕的暴風雨快要來臨了!水手們因此都降落了帆。這條巨大的船在這狂風的海上一搖一擺地向前急駛。波濤像巨大的黑山似的高漲,它想要打斷桅杆。可是這船像企鵝似的,一會兒鑽進波濤裏麵,一會兒又在高大的浪頭上露出頭來。

小美人魚覺得這是一次很有趣的航行,可是水手們的看法卻截然相反。這艘船現在發出嘶裂的聲音,它粗厚的板壁被迎麵而來的浪濤打彎了。船桅像蘆葦似的在半截折斷了。然後船開始傾斜,水向艙裏灌了進來,這時美人魚才知道他們遇到了危險。她也得當心漂浮在水上的船的殘骸。

天空馬上變得漆黑一片,她什麼也看不見。不過當閃電掣動起來的時候,天空又變得非常明亮,讓她可以看見船上的每一個人。現在每個人在努力為自己尋找生路。她特別關注那位王子。當這艘船向海底下沉的時候,她看到了他。她馬上變得非常興奮起來,因為他要落到她這兒來了。可是她又記起人類在水裏是不能生存的,除非他成了死人,否則是不能進入她父親的宮殿的。

不行,決不能讓他死去!所以她從那些漂著的船梁和木板之間遊過去,根本沒有考慮它們可能把她砸死。她在水裏忽進忽出,最後她終於遊到了那位王子的身邊。在這狂風大浪的海裏,他已經沒有力量再浮起來。他的胳膊和腿開始支持不住了。他的眼睛也睜不開了。要不是美人魚及時趕到,他已經淹死了。她把他的頭托出水麵,讓波濤載著他們一起隨便漂流到哪裏去。

天亮了,風暴已經停止了。那條船連殘渣都沒剩。火紅的太陽升起來了,光亮地照著水麵,它似乎讓這位王子恢複生機。不過他的眼睛還是閉著。美人魚在他的清秀的高額上吻了一下,把他濕透的長發理向腦後。她覺得他很像她在海底小花園裏的那尊大理石像,她又吻了他一下,希望他能蘇醒過來。