第20章 象牙佛 異國,花與豎琴2(1 / 3)

鮑爾知道他的秉性,事情一旦決定,就像阿爾卑斯山那樣不可動搖。他還是想全力阻止:“先生,想過沒有,一年後,您在敦煌的豔遇會成為歐洲貴族沙龍上的談資,有關你的愛情傳奇書也將暢銷。”

“這應該算一段純粹的愛情,與職業、過去和未來,都沒有關係。”梵歌說,“你知道,我和香音之間橫貫著巨大文化差異,這種差異就像無邊無際的沙漠,我除了用行動向她表白,其他任何語言或者方式都是徒然。香音不是一千朵玫瑰花就能打動的那種神女。”

“我在駱駝城打問過,香音去了新疆,沒回來。我疑心你看見的人是幻象,要麼真的見鬼了。”

“唉,我們向往美好與和平,可是,當這一切悄然降臨時,為什麼往往持懷疑態度?”

“先生,這件事情我無論如何要阻擋,我真希望自己像莫高窟裏的神像,長出一千隻手拉住您,以免墜入可怕的深淵。英格蘭人喬治·馬繼業的悲劇您應該很清楚,他現在仍在中國南京承受著不幸婚姻給帶來的巨大痛苦。那個中國上流社會女子雖然得到過西式教育,但她畢竟是亞洲人,她隻為躲避太平天國迫害才尋找到喬治·馬繼業,並巧妙利用他的年輕衝動。喬治·馬繼業為他的不慎重選擇付出慘重代價。在英國,沒有人把他看成是有身份、有教養的紳士,他隻能在中國永遠蒙受磨難。更為不幸的是,他們已經有一個孩子,父親是英國人,母親是中國人,你說,這個孩子算什麼?實際上,孩子是苦果,像一個被遺棄在荒山野嶺的孤兒,永遠處於流浪狀態,他的痛苦是全英國人的痛苦。事實證明,黃種人隻配受白色人種統治,他們沒有足夠修養和智慧與白種人享受同等生活。先生,真想不通,有前車之鑒,你為什麼還對在國際上沒有任何地位的黃種人發生興趣?”

“鮑爾,跟我這麼長時間,您應該學會平等而不是帶著偏見看待其他民族。”

“如果說這是偏見,那也是全世界的偏見。我對這個民族沒有絲毫興趣,他們虛偽,缺乏同情心,沒有人性,不講道德原則!蒲昌被土匪劫持走,官府敷衍了事,推脫責任,而駱駝城的男女老少麻木不仁,一點也不著急。特別是他的兒子羊蛋,竟然打著羊皮鼓慶賀!這使我想起西藏高原的打獵,當一頭藏羚在槍聲中倒下時,其它動物依然若無其事地在旁邊吃草。”

“您要清楚,中國是世界上少數幾個文明連續不斷發展到如今的國家之一。”

“這能說明什麼?我隻知道這個弱不禁風的民族早就被鴉片徹底摧垮了。如果您真要娶一個中國女子,連我也感到恥辱,您知道你的行為意味著什麼?”

梵歌怒視著鮑爾,不說話。

“這不僅僅是精通多種語言的英國作家同中國部落女子的婚姻,而且,也意味著,大英帝國的強大精神被這個野蠻落後的民族征服了。您的行為將深刻地傷害大英帝國的神聖情感,我看,您走火入魔了。自從離開喀什後我就有這種感覺,現在,您用事實可悲地證實了。”

“鮑爾,很感謝您在遊曆中對我的照顧,我尊重您的情感和思想,”梵歌努力鎮定,說,“曆史上,敦煌是亞洲十字路口,也是世界文化交彙地方,類似地方隻有這一個。我們都來自歐洲大陸,但是,我想,該是在這個古代十字路口上分道揚鑣的時候了。”

鮑爾驚訝地問:“先生,您是什麼意思?”

“在地中海與月牙泉之間,我選擇後者。”

鮑爾狠狠地抽起雪茄來——他確實拿梵歌沒有辦法了。

沉思一會,鮑爾低聲說:“先生,我答應過比勒先生要保護好您,我是軍人,必須為自己的諾言負責。我不能讓您有什麼閃失。再說,您恐怕早已忘記自己的使命。”

“我沒忘記。”

“那麼,您不願回國,是不是逃避什麼?”