如1837年,法國漢學家儒蓮把《授時通考》的“蠶桑篇”,《天工開物·乃服》的蠶桑部分譯成了法文,並以《蠶桑輯要》的書名刊載出去,馬上就轟動了整個歐洲,當年就譯成了意大利文和德文,分別在都靈、斯圖加特和杜賓根出版,第二年又轉譯成了英文和俄文。
當時歐洲的蠶桑技術已有了一定發展,但因防治疾病的經驗不足等而引起了生絲之大量減產。《天工開物》則為之提供了一整套關於養蠶、防治蠶病的完整經驗,對歐洲蠶業產生了很大的影響。
宋應星的《天工開物》已經成為世界科學經典著作在各國流傳,並受到高度評價。如法國的儒蓮把《天工開物》稱為“技術百科全書”,英國的達爾文稱之為“權威著作”。
本世紀以來,日本學者三枝博音稱此書是“中國有代表性的技術書”,英國科學史家李約瑟博士把《天工開物》稱為“中國的阿格裏科拉”和 “中國的狄德羅――宋應星寫作的17世紀早期的重要工業技術著作”。
[旁注]
教諭 學官名。宋京師小學和武學中設。元、明、清縣學均置,掌文廟祭祀、教育所屬生員。明清時代縣府學教諭多為進士出身,由朝廷直接任命。府學訓導以及縣學教諭、訓導、囑托,多為舉人、貢生出身,由藩司指派。
失蠟鑄造 我國失蠟鑄造是用蜂蠟做成鑄件的模型,再用別的耐火材料填充泥芯和敷成外範。加熱烘烤後,蠟模全部熔化流失,使整個鑄件模型變成空殼。再往內澆灌溶液,便鑄成器物。這就是失蠟法,也稱“熔模法”。
蠶蛾 別名原蠶蛾、晚蠶蛾,屬食療同源昆蟲。形狀像蝴蝶,全身披著白色鱗毛,但由於兩對翅較小,已失去飛翔能力。它們拍打翅膀不代表是在飛翔。
方以智 (1611年~1671年),字密之,號曼公,又號鹿起、龍眠愚者等。安徽桐城人。明代著名哲學家、科學家。博采眾長,主張中西合璧,儒、釋、道三教歸一。一生著述400餘萬言,多有散佚,內容廣博,文、史、哲、地、醫藥、物理,無所不包。
[閱讀鏈接]
宋應星從小個性活潑,喜歡學習各種物件的製作技術,以至於被當時讀書人稱為“旁門左道”。
有一次,宋應星和幾個朋友到一個人家去做客。那人家裏擺滿了許多大小、形狀、顏色、圖案都不同的花瓶。
宋應星立即對這些陶土製成的花瓶發生了興趣,不斷詢問這些花瓶的製作方法。一些朋友卻搖頭,認為這不過是雕蟲小技罷了,不值得讀書人學習。但宋應星依然故我,並開始留心做各種技藝資料的收集和記錄。後來,終於成為名揚世界的大科學家。
踏遍山川嚐百草的李時珍
李時珍(1518年~1593年),字東璧,時人謂之李東壁,號瀕湖,晚年自號瀕湖山人。生於湖北蘄州,即今湖北省黃岡市。明代偉大的藥物學家、醫學家。
所編《本草綱目》一書,是我國古代藥物學的總結性巨著,在國內外均有很高的評價,已有幾種文字的譯本或節譯本。
李家世代業醫,祖父是“鈴醫”,父親李言聞著有《痘疹證治》等醫書,在家鄉一帶頗有醫名。那時,民間醫生地位很低,李家常受官紳的欺侮。因此,父親決定讓李時珍讀書應考,以便出人頭地。
李時珍自幼體弱多病,然而性格剛直純真,對空洞乏味的八股文不屑於學。自14歲中了秀才後的9年中,3次到武昌考舉人均名落孫山。於是,他放棄了科舉做官的打算,專心學醫。
他的父親在事實麵前終於醒悟了,於是同意兒子的要求,並精心地教他。不幾年,李時珍果然成了一名很有名望的醫生。
李時珍38歲時,被武昌的楚王朱英召去任王府“奉祠正”,兼管良醫所事務。3年後,皇帝下令各地選拔醫技精湛的人到太醫院就職,於是他又被推薦上京任太醫院判。
在太醫院工作期間,李時珍非常積極地從事藥物研究工作,收集了大量的資料,並有機會飽覽王府和皇家珍藏的豐富典籍,使他大大開闊了眼界,豐富了知識領域。然而,在太醫院的工作環境是不可能滿足他的想法、實現願望的,因為他淡於功名榮祿,所以在太醫院任職沒有太長時間,就托病辭職歸家了。
李時珍曾閱讀過很多醫藥及其學術方麵的書籍,發現古來的本草同明朝當時用藥的實際情況不甚相符,舊本草不隻是品種不全,而且還有許多錯誤。再加上他多年行醫經驗,決心重編一部藥物學著作,這就是後來的《本草綱目》。
李時珍牢記父親的教誨:“讀萬卷書”固然需要,但“行萬裏路”更不可少。
於是,李時珍在編寫過程中,穿上草鞋,背起藥筐,在徒弟龐憲、兒子李建元的伴隨下,足跡遍及河南、河北、江蘇、安徽、江西、湖北等廣大地區,走遍了牛首山、攝山、茅山、太和山等大山名川,遍訪名醫宿儒,搜求民間驗方,觀察和收集藥物標本。
又傾聽了萬人的意見,參閱各種書籍800多種。就這樣,經過27年的實地調查,搞清了藥物的許多疑難問題,終於在1578年完成了《本草綱目》編寫工作。
李時珍一生著述頗豐,有《奇經八脈考》、《瀕湖脈學》、《五髒圖論》等10種著作,而以《本草綱目》最為著名。這部共書16部、52卷,約有200萬字。全書收納諸家本草所收藥物1518種,在前人基礎上增收藥物374種,合1892種,其中植物1195種;共輯錄古代藥學家和民間單方11096則;書前附藥物形態圖1100餘幅。