三年後的1961年,在國外從事外交工作的黃鎮同誌回國,時任解放軍副總參謀長的李克農(1899―1962)向他提到這本畫集,他本人看了1958年的印本,證實是長征時,他在紅軍第五軍團時,根據長征途中的一些重大事件和經曆,用隨手拾來的大小長短不一,顏色不一的紙,用麻製成的毛筆,用鍋底灰當墨畫出來的。找到了真正的作者,錢杏?和人民美術出版社的編輯都很高興。1962年7月,在紀念毛主席《在延安文藝工座談會上的講話》發表二十周年,和紀念中國人民解放軍建軍三十五周年時,人民美術出版社征求黃鎮意見後,將《西行漫畫》中內容相似的兩幅《草葉代煙》取掉了一幅,使原來的25幅變成了24幅,並對其中的14幅畫標題作了修改,書名改為《長征畫集》,並鄭重地印上作者的名字“黃鎮”。該畫集為12開,前有肖華作《序》,後有錢杏?以筆名阿英作《〈長征畫集〉紀事》,又請參加過長征,時任解放軍藝術學院院長的書法家、詩人魏傳統(1908―1996)就各幅畫的畫意,進行了回憶題詩。當時共印發精裝本2200冊。

1977年,人民美術出版社又改作12開平裝本第二次出版,1982年和1986年又分別印了第三版和第四版,印數不詳。另外,1982年,北京外文出版社以《長征素描》書名,出版了12開的日文精裝本,印600冊,作為禮品贈送日本友人。文物出版社1987年為紀念紅軍長征勝利五十周年,又以人民美術出版社1986年版的《長征畫集》為藍本,重新編排設計,出版了32開普及本,印數不詳。2006年,為紀念紅軍長征七十周年,人民美術出版社又發行了12開精裝本。

70年前,黃鎮同誌用簡陋的筆和紙,在艱難困苦的環境中,一邊行軍打仗,一邊作畫,他不僅為中國文化史和美術史作出了巨大貢獻,而且真實地再現了紅軍長征的史詩,為後人留下了一份厚重的中國革命史資料。遺憾的是黃鎮同誌這些畫作的真跡和阿英當年出版用的照相原稿,至今下落不明,我們期盼著能有石破天驚的奇跡出現。

從1938年至今,先後刊印的《西行漫畫》、《長征畫集》、《長征素描》等,總數約2萬冊左右,目前存世都十分有限,無論哪一種版本都值得收藏家珍藏。