趙成陽堪(1)其宮火(2),欲滅之,無階(3)可升(4),使其子朒(5)假(6)於奔水氏(7)。
朒盛冠服(8),委蛇(9)而往。既見奔水氏,三揖而後升堂(10),默坐西楹(11)間。奔水氏命儐者(12)設筵,薦脯醢(13)觴(14)朒。朒起,執爵(15)啐酒(16)且酢(17)主人。觴已,奔水氏曰:“夫子(18)辱(19)臨敝廬(20),必有命我者(21),敢(22)問。”
朒方白曰:“天降禍於我家,鬱攸是祟(23),虐焰方熾(24)。欲緣高沃之(25),肘弗加翼,徒(26)望宮而號(27)。聞子有階可登,盍(28)乞(29)我?”
奔水氏頓足曰:“子何其迂(30)也!子何其迂也!飯山逢彪(31),必吐哺(32)而逃;濯溪見鱷(33),必棄履而走。宮火已焰,乃子揖讓時(34)耶!”急舁(35)階從之,至則宮已燼(36)矣。
君子曰:迂儒僨事(37)往往類此,是(38)何可勝道?人以經濟(39)自負,臨事之際,或不知急緩,以至覆亡,亦何其謬哉(40)!
“注釋”
(1)成陽堪:人名,複姓成陽。
(2)宮火:房屋起了火。火,用作動詞。
(3)階:梯子。
(4)升:登高。
(5)朒(nǜ):人名,字義是虧缺,不足。
(6)假:求借。
(7)奔水氏:姓奔水的人家。據宋人著的《路史》一書中稱:“神農娶奔水氏為妃。”
(8)盛冠服:穿戴上好衣好帽。
(9)委蛇(yí):從容,不慌不忙。
(10)升堂:登上庭堂。
(11)西楹:西柱,西房。古時以西為尊,客人坐西位。楹,柱子,也指房屋的間數,也代房屋。
(12)儐者:迎送、招待賓客的人。
(13)薦脯醢:擺上下酒的菜肴。薦,進獻。脯,肉幹。醢,肉醬。
(14)觴:勸飲。
(15)爵:酒器,酒杯。
(16)啐(cuì)酒:賓主相見時客人飲進主人的敬酒。
(17)酢(zuò):客人用酒回敬主人。
(18)夫子:對人的敬稱,如同說“先生”。
(19)辱:對來賓的敬辭,是說對方的來到是受了屈辱。
(20)敝廬:破舊的房子。對家宅的謙說。
(21)命我者:對我有所教導。對人的客氣語。
(22)敢:冒昧。謙詞。
(23)鬱攸是祟:作祟的是火災。鬱攸,火光,攸是助詞。
(24)方熾:正在熾烈的時候,火燒得正旺。