傳
十一年春,楚子伐鄭1,及櫟2.子良曰3:“晉、楚不務德而兵爭,與其來者可也4.晉、楚無信,我焉得有信?”乃從楚。
夏,楚盟於辰陵,陳、鄭服也。
1楚子:指楚莊王。2櫟(yuè):鄭邑,在今河南禹州市。3子良:公子去疾。鄭穆公之子,襄公之弟。4與:從。
楚左尹子重侵宋1,王待諸郔2.
1左尹:楚官名。楚有左尹、右尹,位在令尹之下。子重:公子嬰齊。楚莊王弟。2郔(yán):楚地,當在今河南項城市。
令尹屍艾獵城沂1,使封人慮事2,以授司徒3.量功命日4,分財用5,平板榦6,稱畚築7,程土物8,議遠邇9,略基趾10,具餱糧11,度有司12.事三旬而成13,不愆於素14.
1屍(wěi)艾獵:屍敖。即孫叔敖。沂:楚邑,在今河南正陽縣。2封人:官名,掌設社稷及疆界之壇垣等事,與典守封疆之封人不同。慮事:籌劃工程之事。慮:謀度。3司徒:掌役之官。為封人之上司。4量功命日:計算用工多少,規定工程日期。5分財用:分擔資財。財、用同義。6平板榦(ɡàn):平分工程配額。平:均分。板:築牆所用之夾板。榦:築牆時豎在兩頭的支柱。7稱畚築:使築城工具與任務相稱。稱:平,均。畚:盛土之器。築:搗土之杵。8程:衡量。土物:土之類別。即土質。物:類。9議遠邇:考慮遠近,以均勞逸。議:謀,謀度。10略:行。謂巡視。基趾:地基。11餱(hóu)糧:幹糧。12度:考慮。有司:工程主管者。13三旬:三十天。
14不愆於素:謂皆合於原先計劃。愆:失。《傳》言孫叔敖善使民。
晉郤成子求成於眾狄1.眾狄疾赤狄之役2,遂服於晉。秋,會於枴函3,眾狄服也。
是行也,諸大夫欲召狄。郤成子曰:“吾聞之:非德4,莫如勤。非勤,何以求人?能勤,有繼5.其從之也6.《詩》曰7:‘文王既勤止8.’文王猶勤,況寡德乎9?”
1郤(xì)成子:郤缺。晉卿。成:和解。眾狄:狄非一部,故雲眾狄。2“眾狄”句:眾狄怨赤狄之役使。赤狄潞氏最強,故能役使眾狄。3“會於”句:晉侯會狄於枴函。4“非德”二句:無過人之美德而想要得人心,最好是為別人做事。勤:勞。5有繼:謂有人相從。6其從之也:希望晉君前去會見狄人。即不要召狄人來會。7《詩》曰:引文出自《詩·周頌·賚》。
8“文王”句:謂文王以勤創業。9寡德:寡德之人。
冬,楚子為陳夏氏亂故1,伐陳。謂陳人:“無動2!將討於少西氏3.”遂入陳,殺夏征舒,芻諸栗門4.因縣陳5.陳侯在晉6.