傳
十五年春,公孫歸父會楚子於宋1.
1此條應與上年傳文連讀。
宋人使樂嬰齊告急於晉1.晉侯欲救之,伯宗曰2:“不可。古人有言曰:‘雖鞭之長3,不及馬腹。’天方授楚4,未可與爭。雖晉之強,能違天乎?諺曰5:‘高下在心6.’川澤納汙7,山藪藏疾,瑾瑜匿瑕,國君含垢,天之道也。君其待之!”乃止。
使解揚如宋8,使無降楚,曰:“晉師悉起,將至矣。”鄭人囚而獻諸楚。楚子厚賂之,使反其言。不許。三而許之9.登諸樓車10,使呼宋[人]而告之11.遂致其君命12.楚子將殺之,使與之言曰:“爾既許不穀而反之13,何故?非我無信,女則棄之。速即爾刑14!”對曰:“臣聞之:君能製命為義15,臣能承命為信,信載義而行之為利16.謀不失利,以衛社稷,民之主也17.義無二信18,信無二命19.君之賂臣,不知命也20.受命以出,有死無崑21,又可賂乎?臣之許君,以成命也22.死而成命,臣之祿也23.寡君有信臣,下臣獲考死24,又何求?”楚子舍之以歸。
夏五月,楚師將去宋25.申犀稽首於王之馬前曰26:“毋畏知死,而不敢廢王命,王棄言焉27.”王不能答。申叔時仆28,曰:“築室29,反耕者,宋必聽命。”從之。宋人懼,使華元夜入楚師30,登子反之床31,起之,曰:“寡君使元以病告,曰:敝邑易子而食32,析骸以爨。雖然,城下之盟33,有以國斃,不能從也。去我三十裏,唯命是聽。”子反懼,與之盟,而告王。退三十裏,宋及楚平。華元為質。盟曰:“我無爾詐34,爾無我虞。”
1樂(yuè)嬰齊:宋大夫。上年楚圍宋,故樂嬰齊告急於晉。2伯宗:晉大夫。3“雖鞭”二句:即便馬鞭很長,也打不到馬肚子。謂救宋非晉力量所及。4授:予。謂佑助。5諺:古語。亦指俗語。6高下在心:或高或低,皆由我心裁度。謂度時製宜。7“川澤”四句:川澤容受汙濁,山林藪澤藏匿毒蟲,美玉隱含斑紋,國君忍受恥辱。8解(xiè)揚:晉大夫。9而:乃。10樓車:設有望樓的戰車。用以瞭望敵情。11原本無人字,據《四部叢刊》本補。12致其君命:傳達晉君令宋堅守待援的命令。13不穀:不善之人。君主自謙之辭。14即:就。15“君能”二句:國君能發布正確的命令,這叫做義;臣下能奉行君命,這叫做信。承:奉行。16“信載”句:信依據義而行,這就叫利。載:承。17民之主:有利於百姓的人。主:主人。
18義無二信:謂二命相反,行義者不能同時守信。19信無二命:守信者不接受二命。20不知命:不知信無二命之理。21有:雖。崑(yǔn):墜,失。指廢棄。22成命:完成使命。23祿:福。24獲考死:謂死得其所。25“楚師”句:上年九月,楚子圍宋,至此已曆時七月。26申犀:無畏(申舟)之子。十四年,楚王讓無畏出使齊國,又命令他不要向宋國借道,為宋國所殺。稽(qǐ)首:叩首至地。古時最重的跪拜禮。27棄言:背棄諾言。指伐宋未服而去。28申叔時:楚大夫。仆:禦,駕車。29“築室”二句:修築房舍,讓部分士兵回家種地。表示將長期駐紮。30華元:宋卿。31子反:公子側,楚司馬。32“敝邑”二句:言宋國情況已極其危急。易:交換。析:剖開。骸:骸骨,屍骨。爨:炊。33“城下”三句:寧可亡國,也不能接受城下之盟。有:雖。34“我無”二句:謂兩不相欺。詐、虞義同,皆訓“欺”。
潞子嬰兒之夫人,晉景公之姊也。酆舒為政而殺之1,又傷潞子之目。晉侯將伐之。諸大夫皆曰:“不可。酆舒有三俊才2,不如待後之人。”伯宗曰:“必伐之!狄有五罪,俊才雖多,何補焉?不祀3,一也。耆酒4,二也。棄仲章而奪黎氏地5,三也。虐我伯姬6,四也。傷其君目,五也。怙其俊才7,而不以茂德8,茲益罪也9.後之人或者將敬奉德義以事神人,而申固其命10,若之何待之?不討有罪,曰‘將待後’。後有辭而討焉11,毋乃不可乎?夫恃才與眾,亡之道也。商紂由之12,故滅。天反時為災13,地反物為妖14,民反德為亂,亂則妖災生15.故文16,反正為乏17.盡在狄矣。”晉侯從之。六月癸卯,晉荀林父敗赤狄於曲梁18.辛亥19,滅潞。酆舒奔衛。衛人歸諸晉,晉人殺之。
1酆(fēnɡ)舒:潞相。2三俊才:三項過絕於人的本領。俊:絕異。3不祀:不祭祀祖先。4耆:通“嗜”。5仲章:潞之賢人。黎氏:黎侯國,在今山西長治縣西南三十裏。6虐:殺,殺害。伯姬:潞子嬰兒的夫人。7怙:恃。8茂德:盛德。9茲益罪:增加罪責。茲:益。《四部叢刊》本作“滋”,義同。10申固:鞏固延長。申:通“伸”。命:指國運。11有辭:有理。謂酆舒之後不失德,將有理。12由之:由此道而行。