第17節(1 / 2)

十七年春,宋莊朝伐陳,獲司徒卬1,卑宋也2.

1司徒卬:陳大夫。2卑:輕,輕視。陳司徒卬輕視宋國,故為宋所獲。

衛孫蒯田於曹隧1,飲馬於重丘2,毀其瓶3.重丘人閉門而痠之4,曰:“親逐而君5,爾父為厲6.是之不憂,而何以田為7?”

夏,衛石買、孫蒯伐曹8,取重丘。曹人訴於晉。

1孫蒯:孫良夫之子。曹隧:曹地。2重丘:曹邑,在今山東茌平縣西南。3瓶:汲水器。4痠(qù):同“詬”。罵。5而:爾。6爾父:孫蒯之父為孫林父。厲:惡。孫林父逐衛君在十四年。7何以田為:來打什麼獵?為:乎。8石買:衛卿。齊人以其未得誌於我故1,秋,齊侯伐我北鄙,圍桃。高厚圍臧紇於防2.師自陽關逆臧孫3,至於旅鬆4.郰叔紇、臧疇、臧賈帥甲三百5,宵犯齊師,送之而複6.齊師去之。

齊人獲臧堅7.齊侯使夙沙衛唁之8,且曰:“無死。”堅稽首曰9:“拜命之辱10!抑君賜不終11,姑又使其刑臣禮於士12.”以杙抉其傷而死13.

1“齊人”句:上年齊圍成,避孟孺子,故未得誌。2“高厚”句:高厚另帥一軍圍臧紇。臧紇:臧孫紇。防為臧氏食邑。3陽關:魯地,在今山東泰安市東南約六十裏。4旅鬆:魯地,在防附近。5郰(zōu)叔紇:叔梁紇。孔子之父,臧疇、臧賈:皆臧紇之兄弟。6送之而複:送臧紇於旅鬆,而複還防。7臧堅:臧紇之族人。8夙沙衛:齊靈公寵信的宦官。唁:吊。

9稽(qǐ)首:叩首至地。古時最重的跪拜禮。10拜命之辱:拜謝君命。辱:謙詞。11抑:不過。12姑:通“固”。乃。刑臣:指夙沙衛。宦者。13杙(yì):小木樁。抉:挑。冬,邾人伐我南鄙,為齊故也1.

1為齊故:齊未得誌於魯,邾為齊伐魯。

宋華閱卒1.華臣弱皋比之室2,使賊殺其宰華吳3,賊六人以鈹殺諸盧門合左師之後4.左師懼曰:“老夫無罪。”賊曰:“皋比私有討於吳5.”遂幽其妻6,曰:“畀餘而大璧7!”宋公聞之,曰:“臣也8,不唯其宗室是暴9,大亂宋國之政,必逐之!”左師曰:“臣也,亦卿也。大臣不順10,國之恥也。不如蓋之11.”乃舍之。左師為己短策12,苟過華臣之門,必騁13.

十一月甲午14,國人逐瘈狗15.瘈狗入於華臣氏,國人從之。華臣懼16,遂奔陳。

1華閱:宋卿,為右師。2華臣:華閱之弟,為司徒。弱:謂因其弱而侵之。皋比:華閱之子。3宰:卿大夫家的總管。4鈹(pī):兵器名。劍屬,兩麵有刃,而以刀鞘裝之。盧門:宋城門。合左師:向戌。向戌食邑於合,任左師。5私有討於吳:私下討伐華吳。6幽其妻:囚禁華吳之妻。7“畀餘”句:謂以爾之大璧予餘。畀:與。8臣:華臣。也:語氣詞。表示停頓語氣。9“不唯”二句:華臣不僅殘害宗室,也會攪亂宋國的政治。10順:和順。11蓋:掩,掩蓋。12策:馬鞭。13騁:擊馬而騁,惡華臣。14甲午:二十二日。15瘈(zhì)狗:狂犬。瘈:《說文》、《漢書·五行誌中之上》引《左傳》皆作“狾”,音、義與瘈同。16懼:懼其攻己。