正文 馬丘比丘之外(組詩)(1 / 1)

馬丘比丘之外(組詩)

真情寫作

作者:北塔

一個在提琴之間等待著我的人,

逢到一個世界如同一座埋葬的塔,

塔尖埋得那麼深,

比所有嘶啞的硫黃色的樹葉還要深;

還要深,在地質的黃金裏。

——聶魯達《馬丘比丘之巔》

烏魯班巴河穀裏的石頭這些印加帝國的殘肢斷臂

經曆過了煞有介事的儀式

被卸了下來,從自身不保的

皇袍裏漏了出來,流落到了

烏魯班巴河穀,被命運的激流

衝擊著,背負著過於沉重的曆史

無法動彈,就連下墜的可能

都微乎其微。或許,那從印加

古道倒退著走來的巫醫,能把

它們裝回到臃腫的安第斯山脈

如同木乃伊,隻有與塵土合作

才能成為肥料,並護住植被。

馬丘比丘城外的一塊石頭我是最後一塊

不是最後一塊被卸下來的

而是最後一塊沒有被裝上去的

在被砌入帝國的體製之前

我已經被從大山的子宮裏

提前拽出,已經榮幸地從山的

最底下被提拔到了山腰,腦袋

已經有九次被陽光撫摸過了

我的全身都被切割好了,棱角

都已被磨光,無論尺寸或形狀

都符合那預留給我的小小位置

我已經被剃掉了所有的苔蘚

正如一條魚被刮掉了所有的

鱗片

對於我——石頭詩人來說,

宮廷

就是一口油鍋。但是我的一切

都準備好了,都被安排妥了

我甚至快要長出一隻大喇叭

用來大喊:“吾皇萬歲萬萬歲”

就在我要被砌入的那個前夕

馬丘比丘一夜間樓空人去

太陽神廟我是整個帝國最虔誠的祭司

然而,隻有太陽,沒有神,誰

能忍受在這廟宇裏度過餘生?

我的石頭被槍擊,被炮轟

隻受到一點點皮肉之苦

我的地板被鐵蹄踐踏

隻留下一些短暫的傷痕

趁著我心靈的空虛,他們

硬塞給我一個新神,說他

更強大,但我感知不到

他法力無邊,於我何用?

五百年前,我的廟宇就被洗劫

一空,我已習慣了隻有陽光的

日子,甚至不再祈求那羽蛇

乘坐美洲豹拉著的金車,哪怕

一瞬間,駛過我黃昏的屋頂

還好,一萬匹馬的風雨也沒能

讓我的信仰之牆有一丁點開裂

你哪怕是一頁寫滿了頌歌的紙

也休想找到乘虛而入的縫隙

致安第斯山鐵的裝飾就是鐵的桎梏

分泌得越多,束縛就越牢固

黃金的美妙有過之而無不及

人類被美夢圍困得還不夠嗎?

馬丘比丘老了,但他寧願被大霧

綁架,也不甘心隱沒在安第斯

的深處

正如那更老的山峰,整個頭都

白了

思想的清水還是天天在滲出

向山下所有的動物和植物灌輸

烏魯班巴河是一條從未曾剪

斷的

臍帶,供養著印第安文明的堡壘

——這些到死都沒有成熟的

孩子

印加古道是你用來記事的繩子

綿延三千裏的曆史上,你打了

多少個結,多少個結成了死結

今天我如此迅速穿越了馬丘

比丘,是為了趕赴你更年輕的

兒子的約會,讓維納比丘亮開

翠綠的嗓子,哪怕山鷹停飛

《山鷹之歌》還得有人唱下去

責任編輯 黑 豐