班納特先生以前常常希望,每年都能夠存上一筆錢,好叫他的女兒們和他的妻子(如果她能活得比他長的話)將來也能生活得充裕,而不要年年都吃盡花光。現在,他的這一願望更為迫切了。倘若他從前在這方麵做得好一些,麗迪雅就不必為了買回名譽或是麵子,而讓她的舅舅給予資助了。也不必讓舅舅費心地去說服一個全英國最差勁的青年做她的丈夫。

他心裏非常的不安:為辦成這件場誰幾乎都沒有什麼好處的事情,竟然讓人家內弟獨自破費做出了那麼大的犧牲,他決定要盡可能地打聽出人家到底給墊支了多少錢,以便對盡快還上這筆人情債。

在班納特先生剛剛結婚的時候,節儉被認為是完全沒有必要的;因為他們夫婦自然會生出一個兒子的。兒子一旦到了成年,外人繼承產權的事便可以取消。寡婦子孺也就可以不愁吃穿了。五個女兒接連來到這個世界,可是兒子還有待出世;在麗迪雅出生以後的許多年裏,班納特夫人一直認定就會有個兒子出生的。最後,這兒子夢終於成為了泡影,可是攢錢已為時太晚。班納特夫人不會節省,好在她的丈夫喜愛節儉,才算沒有入不敷出。

當年他們的結婚條約上規定了班納特太太和她的孩子們一共 享有五千英鎊的遺產。至於這份遺產將怎樣地分給孩子們,再由父母在遺書上規定。但是現在,至少是關於麗迪雅的那一部分必須馬上給予解決了,班納特先生毫不猶豫地同意了嘉丁納先生提出的建設。在信中他對內弟的幫助表示了真誠的感謝,盡管措詞相當的簡潔;他對一切既成的事實都十二分地讚同,對要讓他做的事情,他都非常樂意去完成。他無論如何也不曾想到,說服威科漢姆娶他的女兒,照現在的安排,幾乎沒有給他自己這方麵造成什麼的不便。雖說他每年要給他們一百英鎊,可是他每年實際損失的還不到十鎊.因為就是以前麗迪雅待在家裏時,吃用開銷再加上她母親常常塞給她的零用錢。算起來也快是那個數目了。

“這樁事情竟會無需他這方麵出什麼力氣,也是讓他感到又驚又喜;因為他現在最大的心願就是在這件事上越能落得個清靜越好。在那激起他去尋找女兒跟一陣憤怒和衝動過後,他現在又回到了他從前那種懶散狀態。他寫的信很快寄出去了。他雖然做事前喜歡一拖再拖,可是一旦做起來倒也很快。他在信上請內弟把一切代勞之處詳細地告訴給他;可是對麗迪雅還是氣憤不過,沒有寫任何的話兒給她。

好消息立刻在全家傳開了,而且也很快傳到了左鄰右舍。鄰居們對這件事抱著一種體麵的哲人態度。當然如果麗達雅·班納特小姐做了妓女,那他們在街頭巷尾的閑聊的內容會豐富得多。或者她遠離塵世,住到了離家很遠的一個地方,那聊起來也會饒有興味。然而,即使是她現在要結婚了,還是有許多的話題可談;那些心懷惡意的麥裏屯的婆娘們,在這以前是假惺惺地祝願她不遭厄運,現在這一情勢的改變也並沒有能減低了她們的興致,因為找到了這樣一個丈夫,她將來的受罪是肯定無疑的了。

班納特夫人沒有下樓吃飯已經有兩個星期了,可是在今天這樣的高興日子,她又坐到了飯桌的首席上,顯得神彩飛揚。在她那洋洋得意的神情裏沒有半點兒感到羞愧的影子。自從吉英長到十六歲以後,她最大的心願就是嫁女兒了。現在這一願望眼看著就要實現了,她想的說的全是婚娶的漂亮排場,什麼上好的細洋紗啦,嶄新的車子啦,以及眾多的男仆女傭啦等等。她在附近一帶到處奔走要為女兒找一所住宅,也不管和不考慮他們有多少的收入,不是看到這所房子規格小啦,就是那所房子不夠氣派啦。