第三章文化破解1(1 / 3)

第三章文化破解1

沙漠中的“美術館”

撒哈拉壁畫位於阿爾及利亞境內撒哈拉沙漠中一個名叫塔西裏的荒涼高原上,故又名塔西裏壁畫。

探險家亨利·洛特把考察沙漠當成自己的終身事業。他花了一年半時間考察了塔西裏地區,在一些數萬年前被水衝刷而成的岩洞裏,他發現了眾多保存完好的壁畫。這些壁畫記錄了史前時代許多有趣的事情:赤身的獵人在射箭,圓頭顱的武士在投擲長矛,平靜的牧人腰係圍裙、戴著埃及式的頭巾、手持號角在放牛,還有令人不可思議的獨木舟。洞壁上還繪有許多動物,有的早已從地球上消失,還有如犀牛、河馬、鴕鳥、長頸鹿等,也早已在當地不見蹤跡。岩畫中最古老的畫麵是生活在公元8000年至6000年前的史前人類繪製的,描繪的是體型極不勻稱的紅紫色小人,頭顱又大又圓。

1955年,洛特在得到法國一些科研機構和政府部門的支持與資助於1956年2月重新來到了塔西裏地區。把複製的1500平方米的壁畫帶回巴黎,這些都是迄今所發現的史前最偉大的藝術臨摹抄本。隨即,在羅浮宮展出了這些史前藝術珍品,令參觀者為之震驚。

神秘的石鼓文字

“石鼓”是一些鼓形的花崗石,它是我國古代的文化遺寶,現被收藏在故宮博物館和孔廟。

這些石鼓是唐朝初期在今天的陝西省境內風翔地區發現的。它們造型獨特,這些石鼓共有10麵,每一麵上都有刻石文字。雖然這些文字很難辨認,但可以肯定,每麵鼓上的文字內容各不相同。

石鼓最初被發現時,文字就已經有缺損了。隨著時間的推移,文字剝落得十分厲害。所以,早期的拓本對研究石鼓有著重大的意義。今天,人們對這些文字的屬性已經有了比較一致的看法。大家都認為這些文字是秦始皇統一文字之前的一種大篆,考古學上稱之為“史籀文”。它們是我國現存的最古老的刻石文字之一,其書法水平和篆刻藝術都稱得上是一絕。對這些石鼓文的內容,大多數學者認為,每麵石鼓上的文字實際上是一首四言詩。這10麵石鼓上的10首詩是一組詩,它們彼此相關。可這些詩到底描寫的是什麼呢?研究石鼓文的專家們繼續深入探究,但是,大家各自考證的結論,往往因為沒有史料記載和其他可信的證據為依據,大多難以使人信服。

現在學者們比較一致的看法認為這些石鼓是前秦時作的,但是,它們究竟屬於哪代君王執政時的作品,這又無法確定。

而能破譯石鼓文的人也不是沒有。有人甚至已經破譯了全文,但這畢竟是一家之說,不被大多數學者承認。

現在對揭開石鼓之謎,雖然都有了比較一致的看法,但又都缺少說服力,因此要想對石鼓作一全麵了解還需更多的證據。

埃伯拉的泥板文書

1962年,22歲的意大利考古學家保羅·馬蒂埃帶領一支考古隊來到敘利亞考察。

1964年9月13日,發掘工作正式開始。不久,一塊玄武石雕刻成的無頭男人像被發掘了出來。雕像的兩肩之間,刻有阿卡德楔形文字,譯成現代文是:“埃伯拉國王伊貝特·利姆,把這尊雕像貢奉給阿斯特爾神殿。”挖掘出的各種文物表明,他們找到了古埃伯拉王國古都的遺址。

考古隊先是在古都的一個房間內發現了大約1.5萬塊泥板文書,隨後,又在另外兩個房間裏找到了大約1.6萬塊泥板文書。數量多得驚人的泥板文書讓馬蒂埃目瞪口呆。

泥板文書被認讀之後,一個文明古國的秘密逐漸展示在現代世界麵前。從大量泥板文書中可知,在公元前3000年前後的一段時間裏,埃伯拉曾是中東最強大的國家,它是以一個城市為中心,聯合附近一些村莊和城鎮而形成的,故被學者稱為“城邦國家”。到公元前2300年前後,埃伯拉王國達到頂峰,成為擁有近30萬人口的大國,僅在中心城市裏便聚居著約3萬多人。然而,在數十年間,埃伯拉卻在與另一大強國阿卡德的戰爭中兩次敗北。埃伯拉城先是被掠奪一空,繼而被徹底燒毀。此後埃伯拉雖幾經興衰,卻再也沒能恢複往日的強盛,到大約公元前1600年左右便在曆史上消失了。

神秘的“紅崖天書”

貴州省安順地區關嶺縣南10公裏龍爪樹後麵的曬甲山,傳說因三國時諸葛亮南征屯兵曬甲於此而得名。山頂上的赧色嘎岩,壁立如削。壁上有不知何人寫在上麵的“神秘天書”。

“紅崖天書”直接寫在未經打磨的石壁上,寬10米,高6米,計40餘字(其中“虎”字是清朝人徐印川所加)。參差不齊,大約分為十行,首行2字,末行10字。字大小不一,大者40厘米以上,小者20至30厘米。從岩下仰望,字青石赤,仿佛大書深刻,臨近細審,無斧鑿痕,字形奇異,非篆非隸,不能辨識。

“紅崖天書’,研究了近百年,說法不一,持肯定態度的有“三危禹跡”、“殷高紀功”、“諸葛圖譜”、“苗文右書”和“囊文先聲”諸說;持否定的則斷言此非人工所為,乃是自然生成的石花,更有甚者,近來有人說它是“宇宙信息”、“特異功能”。所有這一切都是撲朔迷離的。

日前,山東大學藝術係副教授劉樂一先生應邀前往對其進行實地專題考察,經對各種摹本進行比較研究,得出了令專家學者信服的新論點。劉先生曾因破譯《周易》中的八個卦符而飲譽學術界。他認為:“紅崖天書”是漢字屬性,形成於明朝初年,是兩位目睹過宮廷內亂的隱士所寫,其字義為:丙戌之時,宦官亂政(歐、殺),有口難言。“天書”的右下角有兩組圖形,很像一個女人在祈禱和一個兒童在戲耍。劉先生認為其含義是說:自此不再問政事,與妻兒隱山林共享天倫之樂。

劉樂一先生的這一立論,目前已得到眾多曆史、文字和文物專家學者的認可。百年文字之奧秘終於被揭示開了。

古代象形石刻文字

在我國福建省南部的華安縣境內發現了南方少見的20個古代象形石刻文字。這些石刻文字在九龍江的支流汰溪入江處高達30餘米的懸崖峭壁上。千百年來,多少文人學士無從破讀,視其為“仙字”。現有資料顯示,至遲在唐代,華安“仙字潭”的“仙字”就已為世人所見。

1915年,嶺南大學教授黃仲琴先生隻身來到華安“仙字潭”考察,經過考察得知,這些所謂的“仙字”,其實都是鑿刻在“仙字潭”摩崖石壁上的象形文字。字體大的長70餘厘米、寬20餘厘米,小的長10餘厘米、寬僅幾厘米。它們都保留著原始古樸的象形表意形態,個別的雖與甲骨金文或蝌蚪文有所類似,但又不盡相同。其形狀有的像揮動雙手的鬥士,有的像鼓腹挺立的女性,有的像引頸待誅的俘虜……

流行千餘年的“仙字”之說雖然就此被打破,但確定這些符號性質的問題卻接踵而來。有的學者認為它應屬於原始象形表意文字,有的認為應屬於圖像文字,有的則認為是春秋時期的“吳籀”。關於“仙字”的鑿刻時代,一種意見認為在春秋時期,另一種意見則認為可能早到商代,因為隻要有金屬器具,“仙字”的鑿刻就不成問題。至於“仙字”的作者,有的認為是春秋時期的吳人,有的則認為是福建南部地區的古代土著居民即越人。

這些‘仙字”到底記敘了些什麼?這是千百年來人們十分感興趣的問題。黃仲琴教授在考察後認為,“實非符篆之類”,“至其有似古金文者,亦不得強為附會”,但他沒有解釋“仙字”到底說了些什麼。1959年,福建師範大學劉惠蒸副教授首次對“仙字潭”石刻做了全麵考證,認為它是記載春秋時期吳部落戰勝夷、越、番三個敵對部落後的紀功石刻。

聖誕節的來曆

全世界基督教徒的傳統節日——聖誕節,如今已是許多國家和民族不可缺少的節日,而它的來曆卻至今難下定論。

據《聖經》記載,在巴勒斯坦小城拿撒勒住著一位名叫瑪麗亞的少女,瑪麗亞因受聖靈感應而懷孕,生下了一個孩子。

這位降生於耶路撒冷附近一座馬棚裏的小生命,即是基督教徒的救世主——耶穌。事隔300多年,羅馬教會規定:耶穌降生的這一天——12月25日為聖誕節。

需要指出的是,《聖經》裏並未提到耶穌降生的具體日期,而羅馬教會確定的聖誕日,又是在300年之後。

關於萬物之主耶穌的誕生曾有一些爭議。

公元354年,一本拉丁文史料記載:“主於元年12月25日,月望,耶穌降生。”

而羅馬教會將耶穌降生那天定為公元元年,這已是300多年以後的事。在此以前,有關耶穌降生的日期並無文字記載。

現今大多數學者認為,聖誕節很可能來自羅馬帝國時期的傳統節日——太陽神節。羅馬人認為,從冬至開始,每天夜短晝長,太陽給人帶來的溫暖日益增多,使人享受陽光的恩賜,因此,太陽神節也就自然產生了。而且,與基督教頗為相似的密司拉教主神太陽神的誕辰日恰好是12月25日。

追尋瑪雅文化

1839年,美國青年史蒂文斯與他的好友弗雷德利克·卡瑟伍德在緊鄰危地馬拉邊境的科潘古城,發現了瑪雅文明,古城中保存的15座刻滿象形文字圖案和裝飾花紋的石柱牌,以及一座金字塔形的巨大建築遺址,令他們驚歎不已。他們對科潘進行詳細地調查、記錄和繪圖後,隨即進入危地馬拉,後來又去了墨西哥的恰巴斯和尤卡坦,他們將沿途看到的許多瑪雅文明廢墟,都一一作了詳細的記錄和繪圖。1842年,史蒂文斯在紐約出版了《中美洲、恰巴斯和尤卡坦旅途見聞》一書,不久,卡瑟伍德關於瑪雅文明的畫集也問世了,引起了世人的強烈反響,史蒂文斯的書一版再版,被譯成多種文字,暢銷不衰。

1863年,一位名叫布拉塞·德·布爾布爾(1814~1874年)的法國學者在西班牙馬德裏皇家曆史學會圖書館查閱政府檔案時,發現一本紙質發黃的古代手稿,名叫《尤卡坦事物考證》,是西班牙派往中美洲尤卡坦地區的主教狄亞哥·迪蘭達於1566年撰寫的。這位主教在職期間,跟一位廢黜的瑪雅王公柯柯姆交上了朋友,並將聽到的有關瑪雅諸神及戰事的奇特故事一一記錄下來,尤為可貴的是,他在這本書裏,還畫下了瑪雅人用以表示各個日期和月份的象形文字草圖。簡單的幾幅草圖,卻成為人們解開瑪雅文明奧秘的鑰匙。

值得慶幸的是,入侵的西班牙人並沒能夠將瑪雅文獻全部焚毀,有三本瑪雅文獻大概是被好奇的西班牙士兵帶到了歐洲,從而被保存下來,它們是:現收藏於德國德累斯頓的最古老的一份被稱為《德累斯頓手抄本》;收藏於法國巴黎的被稱為《巴黎手抄本》;另有原屬於一份的兩個抄本分別藏於西班牙的兩個地方,稱為《馬德裏手抄本》和《格巴裏耶手抄本》。

在1881~1894年間一位名叫阿爾弗雷德·莫德斯雷的英國人,前後7次進入中美洲熱帶叢林,他不僅對當時已知的每一個廢墟進行了攝影和繪畫,而且還對許多碑銘甚至整個石碑作了精心的拓片,還帶回來若幹尊瑪雅雕像的原物以及不少精美的石膏模型,對認識密林中的瑪雅文明已發揮了無可比擬的作用。我們完全有理由相信,在不久的將來,“天書”般的瑪雅文化將重現世人麵前的。

破譯太極八卦圖

太極圖就是一個圓,裏麵畫著陰陽魚;八卦圖是一個正八邊形,每條邊上都有一個特殊的符號。

相傳太極八卦圖,是古代聖人伏羲氏首創,《五經》的《周易》中,有詳細說明。古人認為:無極生太極,太極生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦,八卦生六十四卦。太極八卦圖作為中國古老文化科學的一朵奇葩,它不但在古代為人民作過貢獻,就是在現代也樹立過不可磨滅的功勳。中國學者劉子華依據八卦圖,證明出“木王星”的存在就是一例。

1930年1月美國天文學家湯保發現了太陽係的第九顆行星——冥王星後,有人提出,太陽係有沒有第十顆行星呢?由於當時冥王星剛發現不久,觀測數據還不精確,預測第十顆行星的努力連遭失敗。當時在法國勤工儉學的年僅27歲的中國人劉子華,下決心要獨辟蹊徑,不依靠牛頓的萬有引力理論去預測太陽係的第十顆行星。劉子華並非憑空設想,而是依據太陽係的各星體與八卦的卦位存在著的對應的關係。他根據這個關係,利用天文參數進行計算,證明出每一對應卦位所屬星體的平均軌道速度和密度均分別為一個密值,經過反複運算,劉子華終於第一個算出了第十顆行星的平均軌道運行速度為每秒2千米,密度為每立方厘米0.424克,離太陽平均距離為74億千米,按照希臘神話命名原則,在冥王星後麵的星應叫做“木王星”。

1938年,劉子華被正式授予法國國家博士學位。這是中國科學家運用太極八卦圖,作出的震動世界的偉大貢獻之一。

“紫禁城”來源三說法

故宮始建於明朝永樂四年,是明清帝王的皇宮。古時候卻稱這個皇家宮殿為紫禁城,到底是什麼原因呢?

一種說法認為,紫禁城這個名字來自紫氣東來的典故。傳說老子出函穀關前,關令尹看到有紫氣從東而來,知道將有聖人過關。不久,就看到老子騎著青牛翩然而至。從此,後人就把紫氣作為祥瑞之氣來看,視作帝王、聖賢和寶物出現的先兆。中國古代因此以紫衣為貴服,將祥瑞之氣稱為紫雲,將傳說神仙居住的地方稱為紫海,將傳說中的仙人稱為紫皇,將帝都郊野處稱為紫陌,把皇帝居住的地方,因其戒備森嚴,而稱作紫禁城似乎也有些道理。