學生有效閱讀的記人美文 12.(1 / 1)

學生有效閱讀的記人美文 12.

屠格涅夫

我夢見:我走在一片廣闊的、光禿禿的草原上,四處散布著一些巨大的、棱角突兀的岩石,頭頂上是黑壓壓的低沉的天空。

一條小路曲曲彎彎盤繞在巨石叢中……我沿這條小路走去,自己並不知道往哪兒走,為什麼……

忽然,在我前麵,在小路細細的線條上,出現了一個什麼東西,仿佛是一小團輕雲薄霧……我便盯住它:這一小團雲霧一下子變成了個女人,亭亭玉立,身材修長,穿一身白衣裙,腰間圍一圈狹狹的、亮光燦燦的帶子……她腳步敏捷,急匆匆離我而去。

我沒看見她的臉,甚至沒看見她的頭發:它們被一層水浪般飄動著的輕紗遮蓋著;然而我的一顆心整個兒隨她而去了。我覺得她非常美麗、親切、可愛……我務必要追上她,想要看一眼她的臉……她的眼睛……我想看見,我必須看見這雙眼睛。

但是,不管我怎樣急急地追趕,她的動作總比我更敏捷。我無法追上她。

而這時出現了一塊平平的寬大的石板,它橫在小路上……阻攔了她的去路。女人停住了……我便跑過去,由於快樂和期待我戰栗著……心中不無懼怕。

我一言未發……而她默默地向我轉過身來。我還是沒看見她的眼睛,這雙眼睛是緊閉著的。

她麵色雪白……白得像她的衣衫一樣;兩隻裸露的手臂一動不動地垂下,她全身上下仿佛變成了一塊石頭;這女人整個的軀體,臉上的每一根線條都好像是一尊大理石的雕像。

她緩緩地、連一條肢體也沒有彎一下,便向後仰去,躺在那塊平整的石板上。而我也並排躺在她的身邊,仰麵朝天,全身挺直,像墳墓上的石刻像一樣,我的兩隻手祈禱似地抵在胸前,這時我感覺到,我也變成了石頭。

過了一小會兒……這女人突然抬起身來走開了。

我想奔去追她,但是我動彈不得,兩隻疊放著的手也無法分開,隻能隨她望去,目光中流露出說不出的懊惱。

這時,她出我意料地回轉身來,於是我看見了一雙長在一張生動活躍、神色變幻的麵龐上的,明亮的,光輝閃耀的眼睛。她把這雙眼睛凝注在我身上,同時笑了,隻用她的唇在笑……沒有聲音。“站起來,”她說,“上我這兒來。”

可是我依然不能動彈。

這時她再次笑了笑,便迅速地走遠,快活地點著頭,在她的頭頂上,突然間,一隻用小朵玫瑰花編織的花冠鮮亮地發出紅光。

而我依舊不能動彈,不能言語,躺在我墳墓的石板上。

維納斯像

梅裏美

你見過維納斯像嗎? 她的確是美麗得不可思議。她的上半身裸露,古代人塑造的所有偉大天神就是這個樣子的:右手放到胸前,掌心向裏,拇指、中指和食指伸直,無名指和小指稍稍彎曲。另一隻手接近腰部,挽住遮蓋著下身的衣衫。這尊雕像的姿勢和猜拳者的姿勢略同,我不明白為什麼人家管這種猜拳者叫熱馬尼居斯。也許這尊雕像中的女神本來就在玩猜拳遊戲吧。

不論如何,沒有什麼雕像敢與這尊維納斯的軀體相提並論的。她的輪廓柔和、誘人,無與倫比;她的衣衫時髦、高貴,世界上找不出第二件來。我原來以為是東羅馬帝國時代的作品,其實是我看到了雕像最盛時期的一件傑作。最使我驚異的是形體非常細致真實,簡直使人以為是按照真人模擬的,但是大自然卻又找不出同她一模一樣的模特兒。

她的頭發向額上集攏,也許當初曾鍍過黃金。

同幾乎所有的希臘雕像一樣,她的頭小巧玲瓏,微微向前傾。至於她那美麗的麵容以及她獨特的表情,也許是我所無法描寫的,它的類型也同我能想起的任何古代雕像的臉型不同。它的美不是靜止和嚴肅的美,像希臘雕刻家們有意要使所有的線條都帶上一種莊重的靜止一樣。這個雕像恰恰相反,我驚異地發覺雕刻家顯然有意地在雕像的臉上刻畫出一種凶惡的狡詐。所有線條都稍稍蹩皺,眼睛略斜,嘴角微翹,鼻翼稍稍鼓起。這個美麗得令人難以置信的臉龐,卻流露出輕蔑、嘲諷和殘暴。說實話,當我仔細而努力地注視這尊令人讚歎的雕像時,我非常具有想和她交談的欲望。可她畢竟沒有生命,所以,我不由得有些心酸。