《西行漫記》出版前後
史林漫步
作者:徐忠友
在新中國成立前,第一部向海內外(特別是西方)廣大讀者真實介紹中國共產黨、共產黨人和未來將要成立新中國的書,恐怕就是著名美國記者埃德加·斯諾采寫的《西行漫記》了。該書不僅發行麵廣,而且影響很大。國內有一批進步青年讀了這本書,十分向往延安的自由民主。23歲的華君武當時正在上海的一家銀行裏做小職員,他以前曾聽到過或從報刊上看到過不少誣蔑共產黨的謠言,後來在看了《西行漫記》才恍然大悟。他說:“這本書對我的影響實在太大了,延安的一切令我神往。”1938年夏天,他瞞著母親,隻身投奔延安,後來他成了一位著名的漫畫家,並擔任過《人民日報》的副總編輯。
埃德加·斯諾來華擔任記者
提到《西行漫記》一書,就必須先介紹它的作者——美國記者埃德加·斯諾。他於1928年從美國來到中國,曾任歐美幾家報社駐華記者、通訊員。1933年4月到1935年6月間,斯諾還同時兼任北平燕京大學新聞係講師。1935年6月,斯諾被聘為英國《每日先驅報》特派記者。抗戰爆發後,又任美國《星期六晚郵報》駐華戰地記者。
在1935年底發生的“一二·九”運動前夕,燕京大學是中共領導學生運動的重要陣地,斯諾積極參加燕大新聞學會開展的活動,他家也成了許多愛國進步學生常去的場所,燕京大學的王汝海(黃華)、陳翰伯,清華大學的姚克廣(姚依林),北京大學的俞啟威(黃敬)等等都是他家的常客。地下黨員們在斯諾家裏商量了“一二·九”運動的具體步驟,並把12月9日、16日兩次大遊行的路線、集合地點都告知斯諾夫婦。遊行前夕,斯諾夫婦把《平津10校學生自治會為抗日救國爭自由宣言》連夜譯成英文,分送駐北平外國記者,請他們往國外發電訊,並聯係駐平津的許多外國記者屆時前往采訪。
斯諾和夫人則在遊行當日和其他外國記者跟著遊行隊伍,認真報道了學生圍攻西直門、受阻宣武門的真實情況。他倆給紐約《太陽報》發出了獨家通訊,在這家報紙上留下了有關“一二·九”運動的大量文字資料和照片。斯諾還建議燕大學生自治會舉行過一次外國記者招待會,學生們再次向西方展示了“一二·九”運動的偉大意義。
斯諾前往革命聖地延安采訪
1936年6月,斯諾在宋慶齡、張學良的大力幫助下,衝破國民黨軍隊的封鎖線,秘密進入陝北革命根據地延安,對毛澤東、朱德、周恩來、彭德懷等中共領導人和紅軍將士及延安的群眾作了4個多月的采訪。同時,他也將親眼見到的“一二·九”運動實況講給毛澤東同誌聽,並同毛澤東等中共領導人結為朋友。
同年10月底,斯諾回到北平後即發表了許多真實反映中國共產黨領導下的革命根據地延安情況的通訊報道,還熱情向北大、清華、燕大的青年學生介紹陝北見聞。1937年3月5日和22日借燕大新聞學會、曆史學會開會之機,在臨湖軒放映他拍攝的反映蘇區生活的影片、幻燈片,展示照片,讓國統區青年看到了毛澤東、朱德、周恩來、彭德懷等中共領導人和紅軍領袖的形象,讓他們看到了“紅星照耀下的中國”。
1937年盧溝橋事變前夕,斯諾將他在延安的采訪記錄整理成集,取名為《紅星照耀中國》,於1937年10月在英國倫敦戈蘭茨公司出版。斯諾此書的原名是《Red star in China》,因排字工人將in錯排為over,斯諾覺得錯得好,英文版正式書名就將錯就錯,譯成中文是《紅星照耀中國》。該書發行後,一時轟動了世界。西方輿論高度評價說:“此書對中國共產主義運動的發現和描述,與哥倫布發現新大陸一樣,是震驚世界的成就。”
《西行漫記》在上海出版