正文 康有為(1 / 1)

(1858-1927),原名祖怡,字廣廈,號長素,又號西樵西人,戊戌後稱更生。廣東南海人。清末資產階級改良主義運動的領袖。後亡命國外,進行保皇活動。康頗有詩才,有《南海先生詩集》。

【明夷閣與梁鐵君飲酒話舊事竟夕】(三首選一)

冷吟狂醉到天明,舞劍聞雞意氣橫。

海外九洲久漂泊,強為歌嘯不成聲。

【釋義】

明夷閣,是作者流亡日本時居所的室名。

梁鐵君,作者老友,因行刺慈禧太後為袁世凱所殺。

竟夕,通宵。

海外九洲,指日本。

強,勉強。

歌嘯,指撮口發出長而清越之聲。

【詳解】

本詩是作者1898至1899年流亡日本時所作。表達其戊戌變法失敗後漂泊海外的憂憤心情。