【行行重行行】
行行重行行,與君生別離。相去萬餘裏,各在天一涯。
道路阻且長,會麵安可知?胡馬依北風,越鳥巢南枝。
相去日以遠,衣帶日已緩。浮雲蔽白日,遊子不顧返。
思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿複道,努力加餐飯。
【詳解】
這首詩描寫了思婦與遊子分別一程一程相送的悲傷苦楚。先是在相聚遙遙無期的無望悲傷中顯示出幾分冷靜,然後因分離後音信茫茫而日見瘦損,這份相思終於由於時間的作用慢慢達到痛苦極境,最後努力自拔這相思之苦。本詩的主人公雖然有著極度的痛苦,一直為悲傷所籠罩,但卻不失堅強。
【青青河畔草】
青青河畔草,鬱鬱園中柳。盈盈樓上女,皎皎當窗牖。
娥娥紅粉妝,纖纖出素手。昔為倡家女,今為蕩子婦。
蕩子行不歸,空床難獨守。
【釋義】
鬱鬱,濃密茂盛貌。
盈盈,體態嬌美貌。
皎皎,這裏形容女子容光照人。
娥娥,輕柔美好貌。
纖纖,細。
倡,古指以出賣歌舞伎藝為生的人,與娼有所不同。
蕩子,即遊子,指出遊不歸的丈夫。
【詳解】
這首詩描寫少婦春日思念遠在異鄉的丈夫,表現了春曰景好人美,但丈夫不在身邊的孤苦。
【涉江采芙蓉】
涉江采芙蓉,蘭澤多芳草。采之欲遺誰?所思在遠道。
還顧望舊鄉,長路漫浩浩。同心而離居,憂傷以終老。
【詳解】
這首詩描寫遊子懷念遠在故鄉的妻子。遊子渡江摘幾朵美麗的荷花,再到澤畔采幾株芳香的蘭草準備贈人(采香草贈美人以表結恩是古代的一種風俗)。送給誰呢?送給遠方所思念的人。遊子麵對漫漫長路翹首望鄉,擔心與妻子同心而分居兩地的狀況沒有盡頭,害怕隻能這樣憂傷地終老此生。
這首詩采用了回環往複的結構形式。朱自清言其“由相思而采芳草,由采芳草而望故鄉,由望故鄉而回到相思,兜了一個圈子,真是無可奈何到了極處”。
【冉冉孤生竹】
冉冉孤生竹,結根泰山阿。與君為新婚,菟絲附女蘿。
菟絲生有時,夫婦會有宜。千裏遠結婚,悠悠隔山陂。
思君令人老,軒車來何遲?傷彼蕙蘭花,含英揚光輝。
過時而不采,將隨秋草萎。君亮執高節,賤妾亦何為?
【釋義】
冉冉,柔弱貌。
阿,山坳。
菟絲,一種蔓生植物。
女蘿,也是蔓生植物,這句喻二者都柔弱,說明丈夫不可依靠。會有宜,在適當的時間相會。
軒車,有蓬的車,句意為丈夫歸來之車多麼遲緩。
蕙、蘭,兩種同類香草。
亮,諒必。
執高節,懷有高尚節操,指不變心。賤妾亦何為,我也不必自傷了!這是自我安慰的話。
【詳解】
本詩描寫一個待嫁閨中的少女隨著身心的成熟而急切盼望夫家迎娶的心情。
我是柔弱單薄而孤寂的竹子,生長在像夫婿那樣雄穩高峻的大山腳下。我與你結婚就像菟絲草與女蘿草相互依附,攀援共生,是天經地義的自然事。我們該到結婚時候了!有的人雖相隔千裏也會結成姻緣,而你我僅隔著一麵山坡,為何還這樣拖拖拉拉?長時間等待後她失望了,由對夫婿的抱怨和責怪變成對自身青春流逝的感歎,進而轉為自我安慰並自我解嘲:相信夫婿一定會守信用講名節,到時候來迎娶的,等下去就是了,還能怨他什麼呢?
【庭中有奇樹】
庭中有奇樹,綠葉發華滋。攀條折其榮,將以遺所思。
馨香盈懷袖,路遠莫致之。此物何足貢?但感別經時。
【釋義】
奇樹,美好的樹木。
發華,開花。
滋,繁茂。
條,枝。
榮,花。
致,送達。
磬香句,意為花采了很多卻沒法送到那人手裏。
貢,獻,一作“貴”。
別經時,離別很長時間。此句意為禮物雖薄,但可表達思念之情。
【詳解】
這首詩描寫思婦對遊子的懷念。
一位少婦因內心鬱鬱寡歡到室外來排遣。她看到繁花滿庭樹的景象,來到樹下欣喜地折下幾朵豔美的鮮花,準備送給她日夜思念的人。溫馨芬芳的花香緊緊地裏住了她,使她一時迷醉在春天甘美的氣息中。她突然醒悟,自己的愛人遠在天邊,我怎麼可能把鮮花送給他呢?想到這裏,熱情化作了一聲寂寞的喟歎。這花有什麼稀罕呢?隻是因為別時長久,借折花以表懷念之情罷了。