原文
同是人,類不齊;
流俗眾,仁者稀。
譯文
同是在世上做人,但品德高下卻各不相同,品德一般的俗人太多了,而品德高尚的仁人卻又太少了。
典故
《史記》記載:魯國從大夫以下的人都偏離正道,品行不正,因此孔子沒有出任官職,在家中潛心修撰古書典籍,弟子越來越多。
孔子生活的時代,恰逢周王室勢力衰微,禮儀製度也隨之崩潰廢除。《詩經》、《尚書》等古代典籍也有所缺損。孔子便追朔和探究夏、商、周三代的禮儀製度,為《尚書》作序作注釋。
孔子編舊書而錄文明,創立私學而傳六藝,立新學而惠後世。孔子功高蓋世,無人能及。孔子所創立的儒家學說對後世影響深遠,為整個中華民族整體性格的養成和中華文化的成型作出了不可磨滅的貢獻。