費德蘭大笑起來:“看來他是個幸運兒,他找到了鑽石。我們的運氣不如他……”希德笑著抱住了他:“是的夥計,我們不如他,但我們有一點比他強,就是我們活著拿走了他的鑽石。”
兩個人在洞底裏又叫又笑,幾乎忘記了身在何處。有了這些鑽石,就意味著今後的生活完全改變,他們也可以過上上流社會的生活了。他們達到了目的,找到了他們最需要的東西。
費德蘭與希德笑夠了,一前一後出了冰洞。這一夜,他們生起了酒精爐,烤著鹿肉,還喝掉了整整一瓶酒來慶祝成功。
第二天快到中午了,希德才從自己的帳篷裏鑽出來,因為不勝酒力的他,昨晚喝得有些多了。
希德剛剛鑽出帳篷,馬上就發現了一件事,費德蘭不見了。
希德的心馬上沉了下去,他意識到了一件可怕的事。急忙在周圍找了一圈兒,但沒有見到任何人影,而且由於風雪交加,地上也沒有任何腳印留下來。
事情很清楚了,費德蘭自己獨吞了那袋鑽石,趁著希德醉倒的時候,走掉了。希德朝著遠方大聲怒罵了幾句,可是他的臉馬上又現出了冷笑,他利用自己帳篷的鐵樁和繩子,又輕輕滑下了那個冰洞,來到了那個死人身邊。
那死人的身子已被費德蘭搜過了,沒有任何可以利用的東西,但費德蘭沒有發現,冰洞裏麵一個不顯眼的角落裏,有個小小的雪堆,希德挖開這個雪堆,從裏麵取出了一個更大的鹿皮袋。
那裏麵的鑽石有幾百顆。
希德看著這些鑽石,激動得大笑起來,這是他昨晚掉下來時就發現的,隻不過他為自己留下了這份更大的。
可笑的費德蘭,隻為了那麼一點點鑽石,就露出了他的肮髒本質,希德心底裏罵了一句,但他馬上意識到,自己的本質好像也好不到哪裏。不過現在,他盡可以取笑費德蘭了,等他回到城市裏,過上比費德蘭更奢華的生活時,不知費德蘭會怎樣想。
希德興衝衝的出了冰洞,收拾起自己的行裝,上路了。
他冒著風雪走了幾十裏路,才感覺到餓了,他紮下帳篷,準備弄點吃的,他取出火柴,猛然發現,酒精爐與所有的食物竟都不見了。
費德蘭把食物都背走了,還偷走了酒精爐!
希德像被幾百磅的鐵錘當頭砸中,幾乎暈了過去:這該死的費德蘭,他的用心竟然這麼險惡,想要把我活活凍死、餓死在路上。希德這下子徹底絕望了,他最需要的東西現在不是鑽石,而是一個酒精爐與一頓飽飯。
他像一頭狼似的號叫起來,過了一會兒,他的號叫卻又變成了帶著嘲諷意味的慘笑。
幾乎與此同時,費德蘭在另一個地方以勝利者的姿態大步前進著,他背後充足的食物可以使他安然走出這片冰野。而懷裏的幾十顆鑽石盡可以使他過上美妙的生活。
他走累了,於是支起了帳篷,取出酒精爐,拿來一大塊凍鹿肉和一瓶已凍成冰的好酒,準備美美的飽餐一頓。
費德蘭伸手在衣袋裏摸著,摸了半天, 卻什麼也沒摸出來,他的臉色有些變了,馬上從背包中去找,但他還是失望了。他看著眼前這些豐盛的食物,隻覺得全身都在發抖,他隻覺得很可笑,一個人麵對著如此多的食物,竟要被活活餓死,原因隻是因為希德身上有他最需要的東西……火柴!