老漁夫

風雅頌

作者:瑪麗·芭特斯·布雷

我們家位於約翰·霍普金斯醫院的對麵。和附近的有些居民一樣,我們把樓上的房間出租給醫院的門診病人,樓下的則留給自己居住。

一個夏天的傍晚,我正忙著為家人準備晚餐。突然,門鈴響了起來,外麵站著一個瘦小枯幹而又嚴重駝背的老人。最為駭人的還是那張臉,因為紅腫而嚴重不對稱。然而,他的聲音很是和藹友善,“晚上好,太太。我來這裏看看有沒有房間出租,我隻住一個晚上。我從東海岸來此求醫,回去的公交車要明早才有”。他從中午就開始找住的地方,可是沒人接納。“我猜都是因為我的臉。不過醫生說,它會好起來的。”

說實話,看著那張可怕的臉,我也有些猶豫不決。但是老人的誠懇最終還是打動了我,“我可以在走廊的搖椅上睡一覺,明天早上就乘公交車回家”。晚飯好了,我們邀請老人一起進餐。“不了,謝謝你們的好意,我自己準備了食物。”老人笑著向我們搖了搖手中的棕色紙袋。

晚飯過後,我到外麵和老人聊了一會兒。我發現,在他瘦小的身軀裏包含著格外寬廣的胸懷。他以打魚為生,養活著女兒、女婿以及他們的5個孩子。女婿因傷喪失了勞動能力。言談之間,老人沒有絲毫的怨天尤人。他本人患了一種皮膚癌,但他為這病沒有伴隨疼痛感到非常欣慰。他感謝上帝給他力量,讓他可以堅持下去。

晚上,我在孩子們的房間為老人準備了一張行軍床。早晨起來,我發現床鋪收拾得整整齊齊。老人已經在院子裏等著我們了。還是那樣,他拒絕與我們一起進餐。臨別之際,老人吞吞吐吐地說:“下次我來看病,還能住你們這裏嗎?我不會給你們添很多麻煩的。”停頓了一下,他又補充道,“你們的孩子讓我感覺就像回到了家裏。大人們討厭我的臉,孩子們卻不那麼在意。”我們歡迎他下次再來。

第二次,老人大約在早上7點鍾剛過就來到我們家。他還帶來了一條大魚和一袋牡蠣作為禮物,那是我見到的最大的牡蠣。為了保持牡蠣的新鮮,當天早上出發之前,他才把牡蠣剝殼。而他所乘的公交車在淩晨4點就出發,那他幾點就起床了呢?

以後,老人就經常來我們家過夜,每次他都會帶給我們新鮮的魚、牡蠣或者自家產的蔬菜。有時,我們還會收到他寄來的包裹,而且是限時專送。那是些盒裝的魚和牡蠣,以及新鮮的菠菜和甘藍,蔬菜的每片葉子都經過了細致的清洗。為了郵寄,他要走上3英裏長的路……

每當我收到這樣的包裹,總會想起老人第一次離開我們家,鄰居露茜發出的感慨:“你怎麼收留了那個長相可怕的老頭?他一來我們家,我就把他打發走了!要知道,他會嚇跑其他房客的。”

是的,也許,我們會因此失去一兩個房客,但我們全家都為認識他高興。從他那裏,我們學會了一種寶貴的生活態度——無論你遇到怎樣的不幸,都坦然地接受!

後來在參觀一位朋友家的暖房植物時,我看到在所有花卉中最美的金菊花,竟然生長在鏽跡斑斑的鐵桶裏。“要是我,我會把它栽在最漂亮的花盆裏。”朋友解釋道:“我這裏花盆不夠多,我知道這種花將來會非常美,但我想它不會介意在這個舊桶裏生長。因為很快,我就要把它移植到外麵的花園,那裏空間更開闊、陽光更充足。”我不禁想到了那個老人。那是一個如此美好的靈魂,他不會介意屈居於一個瘦小的身體裏!

所有這一切,都發生在很久很久以前。現在,在上帝的花園裏,這個可愛的靈魂一定挺直了背,驕傲地站在那裏。