大黃蜂準備就緒。

哈羅德已經接好了從瓦達爾拿來的電線。他最後的任務隻剩下那個癟輪胎了。他用那輛勞斯萊斯的千斤頂把飛機墊起來,然後卸下輪胎,拿到最近的一家修理行,找了一個機械工修理。他還製作了一個給飛機加油的小裝置,將裝置的管子從駕駛艙的窗戶伸出來,與加油管相連。最後,他把機翼打開,把它們固定好。展翅的大黃蜂幾乎把教堂占滿了。

他往窗外看了看。天氣不錯,有一點微風,低空的雲朵剛好可以幫大黃蜂逃開德軍的視野。

他的胃因為緊張而痙攣了。開著虎蛾在瓦達爾飛行學校繞一圈對他來說已經是一場大冒險了,可現在,他卻要飛越幾百英裏的海麵,到英國去。

這樣的一架飛機應該緊挨著海岸飛行,這樣萬一有什麼問題,還可以立刻想辦法著陸。理論上來講,這也是行得通的。他們可以沿著丹麥的海岸線,途徑德國、荷蘭、比利時和法國,最終抵達英國。但哈羅德和卡倫必須要遠離德占區,因為在德占區如果有意外發生,他們將無處降落。

哈羅德還在為此次行程憂心忡忡,卡倫突然從窗口鑽了進來,手裏提了一隻籃子,猶如童話故事裏的小紅帽。看到她,哈羅德的心一下子敞亮了。整個一天時間,早晨偷完汽油後的那個吻都在他的腦海中揮之不去。他時不時地會用手指碰一碰自己的嘴唇,想重溫那時的感受。

她一進來,就驚訝地看著那架展翅的大黃蜂驚歎了一聲:“哇噢!”

他很高興自己的工作成果獲得了她的讚歎:“漂亮吧?”

“但你不能讓它這樣出門。”

“我知道。必須得把機翼收起來。出去後再打開。”

“那為什麼要展開呢?”

“練習一下。下次再打開的時候速度就能快一點了。”

“多快?”

“我不知道。”

“那些士兵怎麼辦?如果他們看到我們……”

“他們那時在睡覺。”

她一臉凝重。“我們已經準備好了,對吧?”

“是的。準備好了。”

“什麼時候走?”

“當然是今晚。”

“我的上帝。”

“時間拖得越久,被發現的風險就越大。”

“我知道,但是……”

“怎麼了?”

“我沒想到一切會發生得這麼快。”她從籃子裏拿出了一個紙包遞給他,樣子有些心不在焉的,“裏麵有些冷牛排。”她每晚都會去給他送飯。

“謝謝。”他仔細地觀察著她,“你不會後悔了吧?”

她堅決地搖了搖頭。“不是。我隻是突然間意識到,我上次開飛機還是三年前的事。”

他走到工作台前,拿了一個短柄斧頭和一盤粗繩子。他把它們放在了飛機儀表盤下麵的小櫃子裏。

卡倫說:“帶這些東西做什麼?”

“如果我們真的墜到海裏,飛機肯定會沉,因為引擎太重。但是機翼可以漂在海麵上。如果我們能把機翼卸下來,就還可以把它們當救生筏。”

“在北海?我估計我們很快就凍死了。”

“總比淹死好。”

她抖了一下。“仁者見仁、智者見智吧。”

“我們還要帶點餅幹和水。”

“我可以從廚房拿一些。說到水……我們會在空中飛六個小時。”

“所以呢?”

“我們怎麼去廁所?”

“打開艙門直接解決唄。”

“對你來說很容易。”

他不好意思地笑了。“對不起。”

她四周轉了一圈,拿來了一疊舊報紙。“把這個也帶上吧。”

“做什麼用?”

“萬一我要方便,可以用。”

他皺了皺眉。“我想不出這怎麼……”

“你最好永遠也不用知道。”

他把報紙放在了座位上。

“我們有地圖嗎?”她問。

“沒有,我想我們可以一直往西開,隻要看到陸地,就應該是英國了。”

她搖了搖頭說:“在天上很難辨別方向。我以前飛行的時候經常迷路。而且如果有風怎麼辦?我們有可能會誤降在法國。”

“上帝,我從來沒想過這件事。”

“唯一的方法是根據地圖對照下麵的地形。我看看家裏能不能找得到。”

“好。”

“我最好現在就回去看看有什麼我們需要的。”她拿著空籃子,從窗口鑽了出去。