負重行軍五年心得
紀念創刊200期特輯
作者:林良旗
2008年6、7月間的某天,外文局對外傳播研究中心主任薑加林約我麵談。她開門見山地提出,希望我能夠“重出江湖”,擔任《對外傳播》雜誌的主編,幫助中心實現《對外傳播》雜誌內容和形式的一次“轉型”。所謂“轉型”的內涵主要是:經過一個階段的摸索,把這本以反映我國外宣戰線情況和信息為主的雜誌,往理論和學術方麵進行一定的開拓,爭取在對外傳播的理論研究和實踐的結合方麵有一定的發言權。那時,我剛剛退休,退休前幾年,我曾受局長委托,對《對外傳播》雜誌的方向問題長期做過“關照”,因而深知,要實現這個“轉型”,對我和編輯部而言,決非易事,而是一次任重道遠的“負重行軍”。但當時我沒有退路,原因是,幾十年從事新聞和對外宣傳工作,養成一種關心、關注外宣事業的慣性,或者說是使命感;另外,薑加林的邀請,顯然是出於對我的信任,我難以推托。思考再三,我提出在兩個前提下可以考慮擔當:第一,不管人(事),第二,不管錢。我提出這兩個不管,是為了從客觀環境上獲得保證,使我能夠排除幹擾,把全部精力放到雜誌的編輯工作中去。當我的要求獲準後,我和編輯部的同誌們便開始進入“轉型”的長途跋涉。
雜誌編輯部人數很少,卻大部分是剛從其他崗位“轉業”過來的,可以說,多數同誌對雜誌運作不但不能說熟悉,甚至可以說基本是“門外漢”。但是,大家都憋足了一股勁,從零做起,努力奮鬥,不怕挫折,力爭更好,其精氣神築成《對外傳播》新的編輯部文化。而對於大家的努力,外宣戰線的同仁們日益給予了越來越多的肯定。可以自信地說,五年前對外傳播中心領導提出的目標,在大家一致的努力下,基本上達到了。回顧起來,這主要歸因於我們在四個方麵做了堅持不懈的努力:
一、要堅持做“純外宣”。我主持編輯工作之初,就反複強調,這本刊物名稱就叫“對外傳播”,是我國目前“碩果僅存”、為外宣而生、為外宣而長的一本刊物,應該百分之百地刊登與外宣有關的文章,如果本刊不能集中全部精力服務外宣,這無論如何說不過去。而且,我特別強調,我們的刊物談論的絕對不是所謂的“廣義外宣”——有的同誌說,對本地、本部門以外的宣傳都可以叫做外宣,即“廣義外宣”——其實那就是對內宣傳。這個問題看起來似乎簡單,但在辦刊的過程中,我們時常被一些打著“廣義外宣”旗號的對內宣傳稿件所困擾。稍不堅定,同意一篇登了,以後就不要想堅持住。絕不動搖、絕不開口子,這是五年裏我對編輯部每一位編輯提出的“鐵”的要求。
二、要堅持把外宣理論做實。理論要貼在實踐上,外宣理論源自外宣工作實踐,要回過去服務於外宣實踐。習近平總書記指出,堅持實事求是,就必須堅持理論聯係實際。理論是從實踐中產生的,理論是否正確還要接受實踐檢驗並要在實踐中得到豐富和發展;同時,理論隻有與實際緊密聯係,才能發揮對實踐的指導作用,實現自身的價值和意義。空談誤國,空談也對雜誌無益。與大專院校新聞傳播學科創辦的學報不同,《對外傳播》雜誌雖帶有一定的理論研究和學術研究的色彩,但不是“純”理論、“純”學術刊物,它主要開展對外傳播理論的應用性探討和研究,它麵向中央對外宣傳單位、麵向我國駐外機構、麵向地方各級黨委外宣辦,也向人民解放軍有關外宣單位、研究機構,以及大專院校新聞傳播及涉外院係敞開大門,刊載他們的工作經驗、心得,以及由實踐向理論升華的成果。因此,強調理論與實踐的緊密結合是它的鮮明特征。與外宣工作實際保持距離的純學術文章,不應該是本雜誌刊載的重點。