第67章 戰後瓜分世界(3)(1 / 3)

那些原先不知道市長在場的人,這時都看見了他,霎時間靜了下來。“總統先生,”奧爾康用低沉而富於感情的聲音說,“這裏都是一些不幸的人,是您,給他們心中注入了希望,他們感謝您。今天,人們並不知道您會光臨此地,否則,人們將會傾城而出……總統先生,人們把您當作親人,不僅僅因為您勇敢地經受了二十多年的疾病。他們為您感到自豪的是,在這種情況下您依然能夠肩負美國元首的重任,從可怕的經濟危機中挽救了國家,隨後又毅然使美國參加反希特勒同盟,使我們能夠同語言和生活方式相近的兄弟——英國,以及語言和生活方式迥異的蘇聯並肩戰鬥。”

奧爾康停下來喘了口氣,以便結束自己的發言,然後,用比較平穩的聲音繼續說:

“歐戰尚未結束,但是勝利已經在望,現在我們的注意力轉向遠東戰爭……萬能的上帝雖然沒有保佑您脫離病痛,但是卻給了您聰明智慧,使您成為像華盛頓和傑斐遜那樣偉大的總統。上帝賜給我們一位勇敢如獅子,正直如君子的總統……這就是我要說的話。”市長的聲音有點發顫。

四周鴉雀無聲,隻聽見泉水潺潺流淌。

這時,奧爾康又笑吟吟地提高聲音說:

“總統先生,我們城市力薄,不能為您做什麼貢獻,但是如能給您短暫的休假生活增添一些色彩,那將是我們的榮幸。”市長故意頓了一頓,接著說,“現在機會來了。我們知道您有一個高雅的癖好——集郵。幾年來,溫泉市政局一直在為您收集郵票,不是普通的郵票,而是有著異國風情的外國郵票,因為我們能收到世界各地的來信。”

說著,奧爾康撳開上衣,拿出一本早已悄悄握在手裏的精製的山羊皮集郵冊;他欠身鞠了個躬,把集郵冊遞給羅斯福。

“我本來想把這本集郵冊寄到白宮去。但是我們相信,總有一天您會賞光重訪溫泉的。我們今天終於……”

弗朗克·奧爾康停住口,他已經激動得說不下去了。

羅斯福也說不出話來。本來,市長說話時,他已經擬好了答詞,但是現在,他竟然一個字也說不出來,喉嚨像堵住了一樣。

在這當口,有人喊了起來:

“偉大的羅斯福總統萬歲!嘿,嘿,萬歲!”

這個歡呼使氣氛一下子活躍起來。

“萬歲!萬歲!嘿,嘿,萬歲!”人們喊著,並且盡可能地把拐杖和木棍舉到頭頂上,像揮舞紅旗一樣揮舞著它們。

羅斯福伸手去拿集郵冊,他想接過後也舉起來揮舞,以示感謝。但是集郵冊忽然不翼而飛。市長的手還沒有縮回,甚至連手指還沒有合攏,隻是手裏空空如也。奧爾康不知所措地盯著總統,仿佛想看到他背後坐在汽車後座上的邁克·裏利。

羅斯福也回過頭去看著裏利,用目光詢問集郵冊的去向。這時,他聽見保鏢咬著耳朵說:“一切正常,總統先生,東西在我這呢。”裏利拍了拍後座上的毯子,“我們要檢查一下,晚上給您。”

“你瘋啦?”羅斯福差點喊出來,“你還想檢查他們的腦袋嗎?”

市長奧爾康顯然想把這件事掩蓋過去,故意大聲說:“總統先生,你一定願意看看你的老朋友吧,這位是基欽茲大夫,這是伊爾文先生和夫人。我想他們一定很高興聽您說幾句,哪怕一個字也行。”

“他們能到我汽車跟前來嗎?我很高興同他們握握手。”

第一個上前的是基欽茲老人。

“尼爾,你還那麼硬朗,那麼精神抖擻,真叫人高興。”羅斯福說。

“先生,我已經86歲了。”

“是嗎,當年我在你家吃飯是什麼時候?”總統故作驚訝地問。

“當時我76歲,已經10年了。”

“你不打算再請我吃一頓飯嗎?”羅斯福與他打趣。

“哦,那還用說。”老人十分感動。

“這次也許不行了,下次吧。”總統連忙改口,怕失約使老人傷心。