玉兔:中國人征服月球的象征
2013年12月14日晚,嫦娥三號登月探測器順利在月球著陸,並於次日成功釋放出月球巡視器“玉兔”號。俄羅斯科學院專家亞曆山大·拉林說:“世界上許多專家認為,中國隻能複製技術,而不可能進行科技創新。然而中國人證明,完全不是這麼回事。可以期待,未來的中國不僅將成為全球第一經濟大國,而且還將成為技術進步的先行者。”
《印度斯坦時報》12月15日
Lunar Journey Lights Up China Dream.
China’s Jade Rabbit rover vehicle drove onto the moon’s surface after the first lunar soft landing in nearly four decades, a huge advance in the country’s ambitious space program. The mission is seen as a symbol of China’s rising global stature and technological advancement, as well as the Communist Party’s success in reversing the fortunes of the once-impoverished nation. The lunar journey lights up the China Dream.
月球之旅照亮“中國夢”
近40年,中國首次實現在月球軟著陸,中國的“玉兔”月球車成功登上月球表麵,標誌著中國雄偉的空間工程的巨大進步。這次任務象征著中國全球地位的提升,科學技術的進步,以及中國共產黨成功逆轉了中國曾經貧窮的命運。月球之旅照亮了“中國夢”。
《福布斯》12月11日
Chinese Enterprises Enter the West
Last year, Shuanghui Group acquired Smithfield Food Company. In 2012, Bright Food Group Acquired Weetabix. The Chinese government’s strategy encourages its enterprises to invest abroad and explore the international market. The reasons for this strategy includes: firstly, finding the low-risk investment channel for China’s huge foreign exchange reserve; secondly, insufficient domestic resource supply; thirdly, the internationalization of major enterprises will benefit China’s building soft power.
中國企業進軍西方
若你在美國,吃的是培根炒蛋,可能是史密斯菲爾德的培根——去年被雙彙集團收購。若你在英國,吃的是維多麥穀物——2012年被光明食品收購。中國政府“請進來,走出去”的戰略鼓勵中企開拓國際市場,主要原因有:首先,政府為巨額美元外彙儲備找了條低風險投資渠道;其次,國內資源供給不足;第三,龍頭企業的國際化能幫中國打造軟實力。
BBC 12月9日
China’s Patent Application Ranked First in the World
World Intellectual Property Organization, in its annual report, pointed out that the total number of global application went up by 9.2 percent in 2012, reaching 2.35 million cases, the highest growth rate in the past 18 years. Chinese citizens filed 560681 patent applications in 2012, ranking first in the world. Following China are Japan and America. WIPO Director General Francis Gurry said, “Generally speaking, patent application is consistent with economic conditions”.
中國專利申請數量世界第一
世界知識產權組織在其年度報告中指出,全球專利申請數量在2012年上升9.2%,達到235萬件,是18年來增長速度最快的時期。中國公民2012年提出了560681件專利申請,成為世界第一。日本和美國分別居第二位和第三位。 世界知識產權組織總幹事弗朗西斯·高銳說:“整體來說,專利申請通常與經濟表現相吻合。”
《洛杉磯時報》12月5日
More American Hotels Are Catering to Chinese Travelers
In hopes of appealing to Chinese travelers, some high-end hotels in Southern California are making big changes such as offering new menus, Chinese-language newspapers, slippers, teakettles and even monogrammed pillows in the room.The trend of catering to Chinese travelers is spreading across North America. Other businesses in the travel industry including theme parks, tour bus operators and shops have begun to cater to Chinese tourists by hiring translators or posting signs and pamphlets in Mandarin.