最後,在醫學上,它是以一種因果關係為背景的。據設想,任何一種多症狀的症候群都有一個假定的、單一的原因。
例如,一旦發現了肺結核中的微生物以及諸如此類的東西,研究者們便會感到滿足並認為他們的工作已經大功告成。這樣做,他們忽略了許多我們認為至關重要的問題。
可以舉幾例這類問題,第一,結核杆菌無所不在,但肺結核卻並未因此而更為常見;第二,症候群中的許多症狀常常並不出現;第三,這些症狀的交替出現;最後在個別人身上這種疾病無法解釋,不可預測的傾向或嚴重,等等。
總之,我們應該研究與肺結核發病有關的一切因素,而不僅僅研究最明顯或最為強大的某一個別因素。
我們對一種人格症候群的初步定義如下:它是顯然不同的各種特征(行為、思想、行動的衝動、感覺等)的有結構、有組織的複合體。但在有效而仔細的研究下,這些特征便會發覺它們具有共同的一致性,這種一致可被分別稱為相類似的動力意義、表現、“韻味”、功能或目的。
既然這些特征具有同一的來源、功能或目的,它們便可以互相替換,並且實際上可以被認為是彼此同義的概念(指的都是“同一件事”)。例如:一個孩子的暴怒症和另一個孩子的遺尿症可以是發源於同一情況,如遺棄;也可能是達到同一目的的嚐試,如得到母親的關注或愛。
這樣,盡管它們在行為上大不相同,在動力學意義上卻是一致的,可以從目標的行為區別和動力性類似這些主要方麵來界定互換性,也可以從或然性這一方麵來對它進行界定。在一個個別例子中,如果症狀甲和乙有在症候群症中被發現或不被發現的同樣或然性,它們就可以被說成是有互換性的。
在一個症候群中,我們會有一組在行為上似乎並不相同,或者至少具有不同名稱的感情或行為,但事實上這些感情或行為卻互相交錯、糾纏、依賴,可以稱它們為動力學意義上的同義詞。因此,我們既可以在它們作為部分或特征來研究它們的多樣化,也可以在它們作為整體或統一體來研究。在這裏,語言是一個很棘手的難題。我們應該如何來稱呼這一寓於多樣性的統一體呢?有各種可能的不同的說法。
我們可以采用“心理的韻味”這一概念,用這樣一個例子來說明問題:一份菜由各種不同的成分所構成,但卻有它自己的特色,如一碗湯、一碟肉丁烤菜、一盤燉肉等。在一盤燉肉中,我們用了許許多多原料,調製出了一種獨一無二的風味。它的風味彌漫在燉肉的所有原料之中,可以說是同單獨的原料無關。
或者,如果我們舉一個人的容貌為例,我們馬上就會發覺,一個人可以有一個奇形怪狀的鼻子、一雙小眼、一對太大的耳,但卻仍十分英俊。說一句時髦的俏皮話,就是“他生就一張醜臉,不過醜臉在他脖子上顯得很漂亮”。這裏我們同樣既可以考慮逐個分離元素的獨立部分,也可以考慮雖由部分構成,但卻有一種“韻味”的整體,這種味不同於由單個部分所帶給整體的任何東西。我們在這裏可以得出的症候群定義是:它是由多種多樣的特性組成的,但具有一種共同的心理韻味。
我們還能依據心理含意的概念對定義問題做出第二種研究,這是一個在目前的動力精神病理學中極受重視的概念。如果說疾病的不同症狀具有同一意義(夜間出汗,體重減輕,呼吸帶雜音等都意味著肺結核,那就是說這些含義都是上述統一的假定原因的不同表現形式。或者,在心理學討論中,孤立感或受厭惡感的各種症狀都意味著不安全感,因為它們都被看作是包含在這一更大範圍、更廣的概念之內。
也就是說,如果兩個症狀都是同一整體的部分,它們就意味著同一件事情。這樣,一個症候群就會以一種有點循環的方式被界定為多種多樣因素的有機組合體,其中的所有因素都有同樣一種心理意義。可換性、韻味、含義這些概念盡管有用(例如用於描述一種文化模式),但卻有些理論上和實際上的具體困難,迫使我們繼續探尋一個令人滿意的措辭。如果在我們的探討中采用動機、目標、目的或應對目標等功能性概念,其中的一些困難就可能得到解決。不過,仍有一些難題需要用表現或無動機等概念來解決。
從機能心理學的觀點考慮,統一的有機體總是麵臨著某種難題,總是試圖以有機體的性質、文化和外界現實所允許的各種方式來解答這些難題。於是,機能心理學家們是依據有機體在一個充滿難題的世界中進行解答的角度來看待所有人格組織。
也就是說,人格的組織結構要依據它所麵臨的問題以及它如何對待這些問題來理解。大部分有機行為肯定是針對某些事情而做某些事情。