薛昂夫

薛昂夫,名超吾,號九皋,回鶻(今新疆)人,維吾爾族作家。漢姓馬,故亦稱馬昂夫或馬九皋。其祖官禦史大夫,始居龍興(今江西南昌市)。父官禦史中丞。昂夫早年曾問學於宋末詩人劉辰翁。初為江西行中書省令史,後入京,由秘書監郎官累官僉典瑞院事,又任太平路總管,元統間(1333~1335年)為衢州路總管。晚年隱居杭州皋亭山一帶。擅篆書,有詩名。與虞集、薩都剌相唱和。有《九皋詩集》。散曲亦卓然成家。《南曲九宮正始序》說:“昂夫詞句瀟灑,自命千古一人。”《太和正音譜》說:“薛昂夫之詞如雪窗翠竹。”可想見其風格。時人比之馬致遠,故有“二馬”之稱。現存小令六十五首,套數三篇。按,本書選者誤以馬九皋與薛昂夫為二人,分別選九首和二首,今並而為一。

〔雙調·殿前歡〕①

撚冰髭,繞孤山枉了費尋思②。

自逋仙去後無高士,冷落幽姿,

道梅花不要詩③。

休說推敲字,效殺顰難似④。

知他是西施笑我,我笑西施?

【注解】

①作者以此調寫了《春》、《夏》、《秋》、《冬》四曲,分詠杭州西湖四時遊賞情景。所選為第四首,詠西湖冬景。

②“撚冰髭”兩句:是說風雪中徘徊於孤山梅樹下,空自苦吟。撚冰髭:形容苦吟。唐盧延讓有“吟安一個字,撚斷數莖須”句。孤山:見喬吉《水仙子·尋梅》注②。

③“自逋仙”三句:慨歎自從林逋去世後,就沒有詠梅的高人了。梅花也遭到了冷落,與詩絕緣。逋仙:指林逋。詳見曾瑞《醉太平》注⑥。

④“休說”兩句:是說不管怎樣費心苦吟,也難以刻劃西湖雪景之美。推敲:相傳唐代詩人賈島騎驢做詩,得“鳥宿池邊樹,僧敲月下門”兩句,“敲”字又想改用“推”字,猶豫不決,無意中遇韓愈,經韓指點,確定用“敲”(見宋胡仔《苕溪漁隱叢話》引《劉公嘉話》)。後指反複斟酌字句為推敲。效殺顰難似:傳說西施有心痛病,發作時難受得皺眉撫胸,東鄰有位醜女人以為這姿態很美,也學著皺眉撫胸,結果顯得更醜了。見《莊子·天運》。後人稱之為效顰。顰,皺眉。這裏是以西施喻西湖,以效顰喻為西湖寫照。

【譯文】

撚著銀白色的髭須,繞著孤山徘徊徒然地思索,自從梅仙林逋去後再也找不到高人雅士,冷落了梅花的幽姿,不要寫什麼梅花詩,不要談什麼推敲的事,東施竭力仿效西施捧心皺眉也難以相似。誰知道是西施笑我,還是我笑西施?

吳弘道

元曲作家。生卒年不詳,約公元1310年前後在世。字仁卿(一說名仁卿,字弘道),號克齋先生。蒲陰(今河北安國)人。曾任江西省檢校掾史。曾彙編中州諸老書牘為一編,名《中州啟劄》。又著《金縷新聲》,今佚。所作雜劇《楚大夫屈原投江》五種,今亦不存。現存散曲小令三十四首,套數四套。