王元鼎
元代散曲作家。生卒年不詳,與阿魯威同時代人。曾任翰林學士。孫楷第《元曲家考略》說他為西域人。天一閣本《錄鬼簿》在“前輩名公”中列有其名稱為“王元鼎學士”。《太和正音譜》把他列入“詞林英傑”中。現存散曲小令七首、套數二套。
〔正宮·醉太平〕
寒食①
聲聲啼乳鴉②,生叫破韶華③。夜深微雨潤堤沙,香風萬家。畫樓洗淨鴛鴦瓦④,彩繩半濕秋千架。覺來紅日上窗紗,聽街頭賣杏花。
【注解】
①寒食:清明節前一日為寒食節,為紀念介之推而禁火三日。
②乳鴉:雛鴉。
③生:偏偏,硬是。韶華:美好時光,引指春光。
④鴛鴦瓦:成對的瓦。
【譯文】
一聲聲,小烏鴉不停地歡叫,硬是叫破了暗夜,迎來了春日光華。昨夜裏微微春雨潤濕了江堤軟沙,陣陣香風溢滿萬家。把畫樓的鴛鴦瓦洗得幹幹淨淨,還打濕了係著彩繩的秋千架。一覺醒來時紅日已照著窗紗,聽到街上有人在叫賣杏花。
吳西逸
元代散曲作家。生卒年不詳,大致與貫雲石同時。《太平樂府》、《樂府群珠》、《北詞廣正譜》都收錄了他的作品。《太和正音譜》稱其作品“如空穀流泉”。存世散曲有小令四十七首。
〔雙調·殿前歡 〕
懶雲巢①,碧天無際雁行高。玉簫鶴背青鬆道②,樂笑逍遙。溪翁解冷淡嘲③,山鬼放揶揄笑④,村婦唱糊塗調。風濤險我,我險風濤⑤。【注解】
①懶雲巢:即懶雲窩。
②玉簫鶴背:暗用王子晉吹簫騎鶴升天的典故。
③溪翁:即指隱士。
④山鬼放揶揄笑:語本《世說新語·任誕》。晉代羅友為桓溫幕僚,桓溫雖器重其才學,卻認為他放蕩不羈,不宜做官。一次桓溫為一人升官設宴送行,羅友遲到了,桓溫問他原因,他說:“我早就出來了,在路上碰見一個鬼,他嘲笑我說:‘我隻看見你送別人去做官,卻為何不見有人送你上任做官?’我自感慚愧,對他作了一番解釋,就遲到了。”此化用其意。揶揄,嘲笑。
⑤風濤:此指宦海。
【譯文】
懶雲巢,無邊無際的藍天一行行大雁高,在鶴背上橫吹玉簫飛行在青鬆道,歡樂開懷自在逍遙。漁翁懂得幽寂淡泊的歌詠,山鬼發出戲弄嘲諷的笑,村婦唱出糊塗調。我遠離風浪,遠離風浪的是我。
張可久
(約1270~1348以後)字小山(一說名伯遠,字可久,號小山)(《堯山堂外紀》);一說名張可久肖像(林晉生作)可久,字伯遠,號小山(《詞綜》);又一說字仲遠,號小山(《四庫全書總目提要》),慶元(治所在今浙江寧波鄞縣)人,元朝重要散曲家,劇作家,與喬吉並稱“雙壁”,與張養浩合為“二張”。
〔清江引〕
老王將軍
綸巾紫髯風滿把①,老向轅門②下。霜明寶劍花,塵暗銀鞍帕③。江邊青草閑戰馬。
【注解】
①把:束(後起意義),量詞。杜甫《園官送菜》:“清晨送菜把”。
②轅門:將帥領兵作戰時的營門。
③帕:巾,這裏指馬鞍上的墊子。
【譯文】
營門下有一位老將軍,他戴著絲帶做的頭巾,紫色的胡須風一吹滿滿的一束,寶劍生鏽,使得劍匣上的花紋更加清晰明顯。他的坐騎也由於長期不用,鞍墊上積滿了灰塵。在江畔綠油油的青草地上,一匹戰馬正在那裏悠閑地啃著青草。
〔賣花聲①〕
懷古
美人②自刎烏江③岸,戰火曾燒赤壁山④,將軍⑤空老玉門關。傷心秦漢,生民⑥塗炭,讀書人一聲長歎!
【注解】
①賣花聲:中宮曲牌。句式:七七七、四四七。
②美人:指虞姬,項羽的寵姬。
③烏江:在今安徽和縣東。據《史記.項羽本紀》載,項羽在垓下(今安徽靈璧東南)被漢軍圍困。夜裏,在帳中百萬歌痛飲,與美人虞姬訣別,然後乘夜突出重圍。在烏江又被漢軍追及,自刎而死。此言“美人自刎”,是活用典故。
④赤壁山:在今湖北蒲圻縣烏林對岸。東漢建安十三年(公元二O八年),孫權與劉備聯軍在此以火攻大敗曹軍。
⑤將軍:指東漢名將班超。
⑥生民:即百姓人民。【譯文】
美人虞姬自刎在烏江岸,戰火焚燒赤壁萬條戰船,將軍徒然老死在玉門關。傷心啊!秦漢的烽火,讓百萬生民塗炭,讀書人隻能一聲長歎。
〔金字經〕
樂閑