【悲切渭陽】因《詩經·秦風·渭陽》中有“我送舅氏,曰至渭陽”句,故以渭陽代舅父。
【音斷渭陽】
【痛切渭陽】
【神傷渭水】
【舅氏何之】何之:何往。
【訓誨忝常承魏子自慘虛宅相、音容傷永訣羊曇何忍過州門】
【秋風寒渭水、落葉滿長安】化用[唐]賈島《憶江上吳處士》“秋風吹渭水,落葉滿長安”詩句。
(八)挽嶽父
【泰山其頹】孔子亡時門人哀悼之詞。用於悼老師,也用於悼嶽父。[唐]段成式《酉陽雜記》卷十二:“明皇封禪泰山,張說為封禪使。說女婿鄭鎰本九品官,舊例封禪後,自三公以下皆遷轉一級,惟鄭鎰因說驟遷五品,兼賜緋服,因大脯次。玄宗見鎰官位騰躍,怪而問之,鎰無詞以對。黃幡綽曰:‘泰山之力也。’”
後因以“泰山”指嶽父,“泰水”指嶽母。
【泰山崩圮】
【泰山雲寒】
【淚傾泰嶽】
【泰山驚頹】
【痛失喬蔭】喬蔭:指嶽父的蔭庇。
【泰山莫仰】莫仰:再不能仰仗。
【東嶽雲封】五嶽中泰山為東嶽。
【痛切東床】東床:女婿。參見“賀招婿”之“喜招東床”條注文。
【吾將安仰】安仰:依仗誰呢?
【半子無依】俗言“女婿半個兒”。
【雪冷椿庭】
【峰墜丈人】泰山絕頂西一裏多處有一峰,名曰丈人峰。
【丈人峰墜】
【半子悲迷泰嶽路、東床失睹丈人峰】東床:用王羲之典故,參見“賀新婚”“喜招東床”條注文。
【泰嶽無雲滋玉潤、東床有淚點冰清】玉潤:女婿。冰清:嶽父。參見“賀招贅”之“喜得玉潤”條注文。
【分忝館甥愧未乘龍光降壁、恩多泰丈劇悲騎鶴上瑤京】館甥:《孟子·萬章下》:“舜尚見帝(堯),帝館甥(舜)於貳室。”後因以“館甥”稱女婿(堯嫁二女於舜)。
(九)挽夫
【燕陣殘斜】燕陣:喻指夫妻行影不離之狀。
【妻真薄命】
【裂肺撕肝】
【人間缺憾】
【中道分離】中道:半途。
【柏舟之痛】《詩經·鄘風·柏舟·小序》:衛世子共伯早死,父母迫其妻共薑改嫁,薑作詩自誓不嫁。後因稱喪夫為“柏舟之痛”。
【菱鏡影孤】菱鏡:菱花鏡。
【鳳聲遽絕】鳳:代其夫。鳳凰雄者叫鳳,雌者叫凰。
【何以酬君】酬:報答。
【吾將安仰】
【孰分我憂】孰:誰,哪個人。
【吾其悲矣】其:多麼。
【假能我死換夫死、願以君生代我生】
【鸞飛鏡裏悲孤影、鳳立釵頭歎隻身】
【樹桑斫麻誰作主、落花流水總傷情】
【追念前徽深為吾痛、謹守遺誌扶振家聲】徽:美好,指美好的夫妻生活。
【睹物思情常疑是花前月下卿卿我我、人去房空最難為身孤影單戚戚悲悲】
(十)挽婿
【月冷東床】東床:女婿。參見“賀新婚”之“喜招東床”條注。
【霜蓋東床】
【東床莫依】莫依:不能再依靠。
【耄年增憂】耄年:七十歲以上的老人。
【館甥何之】館甥:女婿。
【去之焉速】
【老夫薄命】
【吾婿胡歸】胡:何。
【頓失半子】半子:俗言“女婿半個兒”。
【痛失玉潤】王潤:對女婿的美稱,參見“賀招贅”之“喜得玉潤”條注文。
【如喪明矣】參見“挽子”之“子夏之痛”條注文。
【痛若喪明】
【實想半子如真子莫料中道君先逝、誰知白發送黑發已悉餘日我難挨】
三、挽女性
(一)通用
【身歸閬苑】閬:空廓。
【萱花凋謝】萱花:代婦女。
【湘水曲終】用娥皇、女英典故:舜妻娥皇為湘君,女英為湘夫人。曲:好的才華和美滿的夫妻恩愛。終:終結,喻人逝去。
【鳳落長空】鳳:喻女性。
【遽登蓮界】遽:突然。蓮界:佛教中稱佛國。
【鸞馭升仙】鸞馭:鸞鳥坐著車子。
【鸞影西歸】鸞:喻女性。
【懿德鹹欽】美德使眾人欽佩。
【鳳德可欽】鳳:喻女性。
【馨德足欽】馨:美好。
【女士千古】千古:永垂不朽的意思。女士:本義是指有士人操行的女子,後以之為婦女的敬稱。
【花落萱幃】萱幃:婦女的居室。
【蘭摧玉折】
【花落春去】
【魂銷錦帳】錦帳:對婦女居室的美稱。
【繡閣花殘】繡閣:婦女的居室。
【妝台月冷】妝台:婦女的梳妝台。
【星沉寶婺、憂悼莫名】寶婺:婺女星。莫名:無法說完,無法以語言表達。
【寶婺埋光】
【寶婺光沉】
【懿範猶存】懿:美好。
【鍾郝儀型】[南朝·宋]劉義慶《世說新語·賢媛》:晉司徒王渾妻鍾氏,弟湛妻郝氏,一貴一賤,但二人相處甚好,妯娌和睦,並為美傳。
【淑慎堪傳】淑慎:賢慧善良而舉止恭慎。
【女宗失仰】女宗:婦女界。
【天姥峰頹】天姥峰:天姥山在浙江省天台縣西北。姥:老婦。
【懿德永垂】懿:美好。
【聲容猶在】
【芳容永存】芳:美好,頌詞。
【芳徽難再】芳徽:美容和美德。