正文 第27章 哀挽類(2)(1 / 3)

【悲切渭陽】因《詩經·秦風·渭陽》中有“我送舅氏,曰至渭陽”句,故以渭陽代舅父。

【音斷渭陽】

【痛切渭陽】

【神傷渭水】

【舅氏何之】何之:何往。

【訓誨忝常承魏子自慘虛宅相、音容傷永訣羊曇何忍過州門】

【秋風寒渭水、落葉滿長安】化用[唐]賈島《憶江上吳處士》“秋風吹渭水,落葉滿長安”詩句。

(八)挽嶽父

【泰山其頹】孔子亡時門人哀悼之詞。用於悼老師,也用於悼嶽父。[唐]段成式《酉陽雜記》卷十二:“明皇封禪泰山,張說為封禪使。說女婿鄭鎰本九品官,舊例封禪後,自三公以下皆遷轉一級,惟鄭鎰因說驟遷五品,兼賜緋服,因大脯次。玄宗見鎰官位騰躍,怪而問之,鎰無詞以對。黃幡綽曰:‘泰山之力也。’”

後因以“泰山”指嶽父,“泰水”指嶽母。

【泰山崩圮】

【泰山雲寒】

【淚傾泰嶽】

【泰山驚頹】

【痛失喬蔭】喬蔭:指嶽父的蔭庇。

【泰山莫仰】莫仰:再不能仰仗。

【東嶽雲封】五嶽中泰山為東嶽。

【痛切東床】東床:女婿。參見“賀招婿”之“喜招東床”條注文。

【吾將安仰】安仰:依仗誰呢?

【半子無依】俗言“女婿半個兒”。

【雪冷椿庭】

【峰墜丈人】泰山絕頂西一裏多處有一峰,名曰丈人峰。

【丈人峰墜】

【半子悲迷泰嶽路、東床失睹丈人峰】東床:用王羲之典故,參見“賀新婚”“喜招東床”條注文。

【泰嶽無雲滋玉潤、東床有淚點冰清】玉潤:女婿。冰清:嶽父。參見“賀招贅”之“喜得玉潤”條注文。

【分忝館甥愧未乘龍光降壁、恩多泰丈劇悲騎鶴上瑤京】館甥:《孟子·萬章下》:“舜尚見帝(堯),帝館甥(舜)於貳室。”後因以“館甥”稱女婿(堯嫁二女於舜)。

(九)挽夫

【燕陣殘斜】燕陣:喻指夫妻行影不離之狀。

【妻真薄命】

【裂肺撕肝】

【人間缺憾】

【中道分離】中道:半途。

【柏舟之痛】《詩經·鄘風·柏舟·小序》:衛世子共伯早死,父母迫其妻共薑改嫁,薑作詩自誓不嫁。後因稱喪夫為“柏舟之痛”。

【菱鏡影孤】菱鏡:菱花鏡。

【鳳聲遽絕】鳳:代其夫。鳳凰雄者叫鳳,雌者叫凰。

【何以酬君】酬:報答。

【吾將安仰】

【孰分我憂】孰:誰,哪個人。

【吾其悲矣】其:多麼。

【假能我死換夫死、願以君生代我生】

【鸞飛鏡裏悲孤影、鳳立釵頭歎隻身】

【樹桑斫麻誰作主、落花流水總傷情】

【追念前徽深為吾痛、謹守遺誌扶振家聲】徽:美好,指美好的夫妻生活。

【睹物思情常疑是花前月下卿卿我我、人去房空最難為身孤影單戚戚悲悲】

(十)挽婿

【月冷東床】東床:女婿。參見“賀新婚”之“喜招東床”條注。

【霜蓋東床】

【東床莫依】莫依:不能再依靠。

【耄年增憂】耄年:七十歲以上的老人。

【館甥何之】館甥:女婿。

【去之焉速】

【老夫薄命】

【吾婿胡歸】胡:何。

【頓失半子】半子:俗言“女婿半個兒”。

【痛失玉潤】王潤:對女婿的美稱,參見“賀招贅”之“喜得玉潤”條注文。

【如喪明矣】參見“挽子”之“子夏之痛”條注文。

【痛若喪明】

【實想半子如真子莫料中道君先逝、誰知白發送黑發已悉餘日我難挨】

三、挽女性

(一)通用

【身歸閬苑】閬:空廓。

【萱花凋謝】萱花:代婦女。

【湘水曲終】用娥皇、女英典故:舜妻娥皇為湘君,女英為湘夫人。曲:好的才華和美滿的夫妻恩愛。終:終結,喻人逝去。

【鳳落長空】鳳:喻女性。

【遽登蓮界】遽:突然。蓮界:佛教中稱佛國。

【鸞馭升仙】鸞馭:鸞鳥坐著車子。

【鸞影西歸】鸞:喻女性。

【懿德鹹欽】美德使眾人欽佩。

【鳳德可欽】鳳:喻女性。

【馨德足欽】馨:美好。

【女士千古】千古:永垂不朽的意思。女士:本義是指有士人操行的女子,後以之為婦女的敬稱。

【花落萱幃】萱幃:婦女的居室。

【蘭摧玉折】

【花落春去】

【魂銷錦帳】錦帳:對婦女居室的美稱。

【繡閣花殘】繡閣:婦女的居室。

【妝台月冷】妝台:婦女的梳妝台。

【星沉寶婺、憂悼莫名】寶婺:婺女星。莫名:無法說完,無法以語言表達。

【寶婺埋光】

【寶婺光沉】

【懿範猶存】懿:美好。

【鍾郝儀型】[南朝·宋]劉義慶《世說新語·賢媛》:晉司徒王渾妻鍾氏,弟湛妻郝氏,一貴一賤,但二人相處甚好,妯娌和睦,並為美傳。

【淑慎堪傳】淑慎:賢慧善良而舉止恭慎。

【女宗失仰】女宗:婦女界。

【天姥峰頹】天姥峰:天姥山在浙江省天台縣西北。姥:老婦。

【懿德永垂】懿:美好。

【聲容猶在】

【芳容永存】芳:美好,頌詞。

【芳徽難再】芳徽:美容和美德。