正文 第16章 如何向孩子灌輸信念和責任意識(1)(2 / 2)

教育中禁止使用《聖經》

幾乎可以這樣說,1700多年來,《聖經》一直是現代歐洲的學校用書。《聖經》以直接或間接地、或多或少純理論的形式進行教授,以整個上層建築為基礎,不僅涉及到宗教,而且涉及到道德倫理。在某種程度上來說,也是以培養文學為基礎。

現在《聖經》作為學習的課本已被禁止使用。這就要求教育學家們編著出在思想的起源和性格的形成方麵能夠取代《聖經》的課本。這就是阿德勒先生給自己規定的編寫任務。而且不容置疑,他究竟能否成功還取決於他的滿腹《聖經》知識和他從不隨意向學生傳授神的法則。但是作者對《聖經》的偏愛使他的這項工作對家長極有幫助並且意義重大。那麼,我們是否可以向父母推薦下列建議呢?

母親的日記

“家長和老師應該盡力回答出下列問題:什麼時候是激發孩子道德意識的最佳時機?孩子是如何表現自己的?孩子在不同的時期其情感和智力是如何體現的,以及怎樣與道德規範相一致?孩子在什麼時候具有是非觀念?孩子認為什麼樣的行為正確或錯誤,如何評價這些行為?如果仔細地觀察和進行研究,並及時記錄下來,毫無疑問教育這門學科就會隨時具有大量的素材,雖然有價值的綜合論述可能會減少。尤其每位母親應該堅持寫日記,記錄孩子在不同階段生理、心理和道德意識發展的情況,尤其是道德品質的發展狀況。從而使家長及時預測孩子的性格,培養他們善良的細胞,並且通過及時觀察來克服或至少是限製一切不良行為。”

童話以及如何利用這些故事

我們十分高興地看到阿德勒先生又使童話故事見了天日。在公證的角度上,他說世界上大多數的自私現象並不是由於現實中的人們的無情無意,而是由於缺乏想象力。他又補充道:“不但如此,我堅持認為如果一位孩子已學會將心中的願望表示出來,換句話說,就是將這些願望想象出來,就能得到許許多多的收獲。”阿德勒先生說:“然而,我們應采取什麼方法使它們對我們的特殊目的做出滿意的答複?我的第一個忠告就是講故事,不要讓孩子們自己去閱讀。孩子們在聽故事時仰著臉,睜大眼睛盯著講故事的人,對與自己完全不同的早期生活表現得激動不已。”阿德勒先生認為口頭表達出曆史非常有益。他的第二個忠告同樣非常重要。他說:“不要將道德這個水果從神話故事這塊布丁上拿下來,要讓孩子們整體欣賞……道德問題可以看成應該給予高度重視的事情。但是順便提一句,可以把它當作路邊的野花采摘下來。”弗利克斯阿德勒先生的第三個忠告是刪除故事中任何迷信色彩的內容,以及任何萬物有靈的東西,還要刪除與道德相違背的內容。阿德勒先生探討了在這些有關聯的事物中一個令人頭疼的問題——在何種程度上讓孩子了解世界上存在著邪惡?阿德勒先生還說:“我自己的觀點是在孩子能聽得懂的情況下,隻講一些不太嚴重的生理上和道德上的不良行為。”在這方麵,華茲華斯總是刪除所有狠毒的繼母的故事、虛偽的父親故事等等,盡管我們大多數人會把“灰姑娘”的故事作為例外。我也傾向於這一點:為孩子們準備的故事要具有活力和吸引力。我也讚同華茲華斯的觀點,對孩子具有吸引力的神話故事中所表達的有關罪惡的內容,對孩子將來免受現實生活中殘酷的打擊十分有益。

寓言故事

根據阿德勒先生的觀點,孩子該上小學的時候是道德教育的第二個基礎階段。我們都是在“伊索寓言”童話中成長起來的,並且,“狗占馬槽”、“國王的小屋”、“青蛙和鸛鳥”等故事已成為我們現實生活中的成語。但是有趣的是這些所謂的童話故事確實比著名的希臘短篇故事大王還要古老,而且大部分比亞洲的原著還要古老。需要提醒我們的是保存這些原作很重要;進行選擇之後,用來給孩子們灌輸道德思想。阿德勒先生反對類似於“橡樹和蘆葦”、“銅罐和土罐”、“老鷹和狼”這樣的寓言故事,因為這些故事體現了東方人的屈從和恐懼。但是也許基於這個原因,英國人從不屈服於他人。具有其他習慣或其他思想的人們收集了許多生活方麵的教訓,可能適用於英國的孩子們。無論如何,如果我們刪除所有反映東方人智慧的篇章,就會失去最引人入勝的寓言故事。阿德勒先生特別推薦的這些寓言故事體現了我們所讚賞的美德和我們所譴責的邪惡,例如寓言故事“大鹿和小鹿”中的“膽小鬼”,“孔雀和灰鶴”中的“虛榮”,“獵狗和陰影”中的“貪婪”。阿德勒先生還說:“在第三個基礎階段,我們將使用從希伯來的古典文學中挑選出來的故事,再以後使用從希臘文學中挑選出來的故事,特別是‘奧德賽’和‘伊利亞特’。”

《聖經》故事