【原文】人告楚王信謀反,上問左右,左右爭欲擊之。用陳平計,乃偽遊雲夢。十二月,會諸侯於陳,楚王信迎謁,因執之。詔曰:天下既安,豪桀有功者封侯,新立,未能盡圖其功。身居軍九年,或未習法令,或以其故犯法,大者死刑,吾甚憐之,其赦天下。
【譯文】有人告密說楚王韓信要謀反,皇上征求左右的意見,左右都主張出兵征討。高祖采納陳平的計謀,假稱遊獵於雲夢。十二月,在陳地召開各侯王會議,楚王韓信前往迎見,就乘機將他拘執。下詔說:“天下已經安定,豪傑有功的封為侯爵,新即帝位,還沒能全部按功行賞。由於身在軍中九年,有的無暇學習法令,有的誤犯國法,嚴重的要判處死刑,我為之深表同情,現在打算大赦天下。
【分析】劉邦最忌憚的大臣就是韓信了。但是,公然率兵剿殺,卻沒有戰勝的辦法。於是,陳平以柔克剛,獻出“偽遊雲夢”的詭計,把一代天才韓信算計了。可見,此人最大的敵人就是韓信啊!建議劉邦封韓信為王的,是他;幫助劉邦逮捕韓信的,是他。成也蕭何,敗也蕭何!其實,消滅韓信的應該是盜嫂之賊——美男子陳平。
【原文】田肯賀上曰:甚善,陛下得韓信,又治秦中。秦,形勝之國也,帶河阻山,縣隔千裏,持戟百萬,秦得百二焉。地勢便利,其以下兵於諸侯,譬猶居高屋之上建瓴水也。夫齊,東有琅邪、即墨之饒,南有泰山之固,西有濁河之限,北有勃海之利,地方二千裏,持戟百萬,縣隔千裏之外,齊得十二焉,此東西秦也。非親子弟,莫可使王齊者。上曰:“善。”賜金五百斤。上還至雒陽,赦韓信,封為淮陰侯。
【譯文】田肯表示祝賀說:“皇上所見極是。陛下拘執了韓信,又建都於關中。秦,是形勢勝便之地,以黃河為帶,關山為險,和東部諸侯相隔千裏,秦地以二萬之眾,可敵外來百萬之兵。秦地形勢便利,當它要揮師出關征伐不臣,為此高屋建瓴勢如破竹。至於齊地東邊有琅琊、即墨的富饒,南邊有泰山的險固,西有黃河以為天塹,北有渤海可利防衛,麵積周圍達二千裏,且懸隔於千裏海隅,能以二十萬之眾,阻擊百萬之兵。這等於是東西二秦。不是至親子弟,不能派去為齊王。”高祖說:“此言極好。”賜黃金五百斤。高祖回到洛陽,赦免韓信,降為淮陰侯。