I’d been back home to my homeland

(check it out) to see what’s going on

6)Man, it feels good to be back at home

And it’s been a decade, on the journey all alone

I was fourteen when I first left Philippines

I’ve been away half my life, but it felt like a day

To be next to my mom with her home cooked meal

Man, I felt complete, my emotions I feel!

Now life has changed for me in the U.S

But back at home, man, life was a mess...

I guess sometimes life’s stresses get you down

On your knees, oh brother I wish I could have helped you out...

Chorus

用他加祿語演唱的副歌:

(英文翻譯:)

聚攏過來吧,我的朋友們,大家都來聽聽

我從家鄉帶來了消息

我將向你們講述我們的生活

還有我深愛的家園正在發生的一切

任何地方都有貧民窟,這是我的所見所聞

聽聽看吧……

請聽好了,我要講個故事

講述我所知道的貧民窟,在那裏生活很真實

有人會說它是地獄,但對我來說,它卻是天堂

上帝給了我恩寵,那是多麼幸福的生活

如果整日奔波勞苦隻因食不果腹,你將作何感想?

如果隻能棲身棚屋,吃、住、瑟縮其中,

如果隻能從地下掘井取水

我們的生活方式就是利用周圍的一切

譬如靠山吃山,靠水吃水

每個人都竭盡所能地互相幫助

從一無所有到安居樂業,我們使它成為現實

在我的家鄉,我們就是這樣生存的

副歌

喲,已經過去好長時間了,但……

我曾返回我的家鄉

(聽聽看吧)去看看那裏的生活如今怎樣

噢,回到家的感覺真是棒極了

尤其是在我已孤身在外漂泊十年之後

當我最初離開菲律賓時,我還隻有14歲

我已半輩子沒回過去,感覺卻像是隻離開過一天

坐在母親身邊,吃著她親手做的家常菜

噢,那時我覺得無憾了,那些心情我現在還能感覺到!

現在,在美國,我的生活已經變了樣

但在家鄉,噢,生活是一團糟……

我想有時候生活的壓力會讓你沮喪

讓你爬不起來,哦,兄弟,我希望我能幫助你走出困境……

副歌