“不,不是這樣,”波斯德尼舍夫說:“有一天我會證明。”
波斯德尼舍夫順著來時的航路回到馬達拉加斯向政府宣戰,幾個囚犯擄來一名善於製造氣氛的吟遊詩人,逼迫他當眾宣讀政府的惡行,這個叫做烏比亞諾的吟遊詩人反抗無果,雖然屈從但把自身的憤懣添入朗讀地條文,反響反而空前強烈。當局視作挑釁,通告全國將波斯德尼舍夫連同烏比亞諾一幹人等列為叛亂分子,出動在役的所有艦隊打垮他們,僅餘下幾艘戰船僥幸逃脫,囚犯們雄心澆滅提出返回希望島,當局沒有就此罷休,又聯合周圍的數個國家追剿他們不得已轉戰異地。流亡途中,波斯德尼舍夫收攏殘部、總結經驗、平複挫敗,東躲西藏數年之久,先後投奔土匪與海盜,多次反攻失敗隊伍卻不斷壯大,每天都有熱血青年為之追隨,侵占武器庫,沒收貴族的土地財產重新分配,據點遠至萬裏之外的神秘國度。他們白天襲擊馬達拉加斯,晚上趕赴異國港口為那裏的民眾主持公道,不經審判處決俘虜,距離馬達拉加斯百裏的島嶼上建立總部,波斯德尼舍夫認為時機成熟,決意再次發動毀滅馬達拉加斯的戰爭,就在那時候,萊格秘密找上他:“波斯德尼舍夫先生,您的一個老朋友托我向您問好。”
“嗬,幾年前,這個老朋友好幾次差點殺死我。”
“你比我清楚這不是他的本意,他一直希望得到您的原諒和友誼。”
“如果你來找我就為了說這個,那麼現在可以走了。”
“好吧,目前的局勢對你們非常不利,不出意外幾天後屠格涅夫會帶著政府的軍隊包圍你們。”萊格說:“要不是老朋友從中斡旋,他們至少還能提前幾天。”
“我是否可以這樣理解,我的隊伍裏有內奸?”
“也許,”萊格提議道:“如果您願意付出一點代價、替老朋友分擔一部分壓力,他可以做到更多。”
“我不覺得自己有這樣的能力。”
“這點您放心,不久後您會意外發現幾艘新船或者其它一些東西,而操作它們的是一群膽小鬼。”萊格說完,迎來波斯德尼舍夫的哈哈大笑,他不解道:“這很好笑嗎?”
“不,隻是感到可悲,”波斯德尼舍夫收起笑聲,淡淡地說:“在你之前有很多人和你一樣試圖說服我,我告訴他們:我知道有一天我必須做出犧牲,但絕不因此違背自己的信念。”
“既然如此,”萊格說:“我想我應該走了。”
“可以,不過不是現在。”波斯德尼舍夫說完吩咐部下把萊格帶進審訊室,昔日的吟遊詩人現任的外交官兼審訊官烏比亞諾一臉嚴肅,眼神依然保持詩人般得憂鬱,戰爭沒能磨滅他的詩人氣息,而且愈漸濃厚,引發很多受到審訊的俘虜的共鳴,吐露事實真相,他看著萊格仿佛看到曾經的自己,“有時候我們不得不做些自己不願去做的事,”他說:“你身上的某種東西告訴我,你也知道這一點。”烏比亞諾加入隊伍起先出於脅迫,一度逃離向當局解釋無辜,回答他的是對方的審判,最危險的一次,烏比亞諾被押上刑具離死亡不到咫尺,波斯德尼舍夫得到消息及時救下了他。從那以後,烏比亞諾寄情詩文,不管在哪身邊少不了紙筆,他編寫的故事總是充滿浪漫與憂傷。相反,烏比亞諾審問俘虜尤其頑固的家夥從不吝嗇冷酷手段,事後譴責自己的無情,翻出詩詞反複吟唱,因此沒多長時間就說服萊格坦白:他此番過來雖說拉攏波斯德尼舍夫,不如說是來下最後通牒,他的上級波恩子爵並不滿意自己的權位與屠格涅夫的掣肘,早在數年前聯係波斯德尼舍夫合作屢屢遭到拒絕,波恩子爵事前已經決定,這一次對方仍然拒絕,他會在政府軍隊包圍他們之前先一步剿滅,撈取功勳的同時增添一份值得頌揚的功績。