“中國人比較喜歡敬酒、勸酒,如果別人讓你喝酒,而你不喝,或者喝得不爽快,就會顯得不禮貌,最好一飲而盡!”
“這真是Culture Shock(文化震撼),”查理說,“你也讓我長見識了。”
五、這款車全世界隻剩五輛
在歐美,汽車文化和傳統比較悠久,有錢人喜歡炫耀的不是新車,而是老爺車。我也是一個汽車發燒友,幾乎市麵上能看得到,或者曆史上略有名氣的車,我一般都認識,和老外聊車也是我的愛好,用英語聊自己的愛好領域,是提高英語能力的捷徑,我樂此不疲。
查理問我:“美國牌子的車在中國有市場嗎?”
“不錯的,通用和福特在中國發展得都不錯,”我說,“尤其是通用,旗下的別克品牌在中國賣得比在美國都好。”
“別克車在美國路上不常見呢,”查理有點小吃驚,“美國人還是覺得日本車比較靠譜。”
“但日本車在中國賣得不盡如人意,你知道,日本和中國的關係不是很融洽,政治經常影響到經濟。”
“這個我理解,我在日本住過半年,我去過一百多個國家。”
說起他去過的亞洲國家,查理的話癆立刻又發作了,他就滔滔不絕,接著用了十分鍾說了他在印度和猴子一起擠公交車的故事。
還好,我借機把話題拉回我比較熟悉的汽車領域。
“你們美國人好像比較喜歡收藏老爺車,有些老爺車車況保持得很好,看上去很奢華而又低調,很有品位。”
沒想到,老爺車的話題剛好撞到查理的槍口上了。
“你知道Squire嗎?”
“什麼Squire?”
“S-Q-U-I-R-E.”查理把這個單詞拚了一次。
“沒聽說過,”我知道這個單詞的意思,但不知道有什麼車是叫這個名字的,我一頭霧水,“哪個國家生產的?”
“意大利Intermeccanica.”“Intermeccanica?”我又是一頭霧水,“還是沒聽說過。”
“你不知道也是正常的,”查理微微一笑,似乎在有意克製自己的得意,“即便在美國,知道的人也不多,這是一款老爺車。”
“我有一輛Squire SS 100 roadster,從1969年到1973年,這款車一共才生產了50輛!”此刻的查理就像一個小男孩在炫耀自己最得意的玩具,“現存於世的大約就5輛,其中有一輛就在我的車庫裏!”
我掐指一算,乖乖,車齡已經四十多年了,於是用略帶懷疑的口氣問道:“還能開嗎?”
“你開玩笑嗎?”查理的胡子和眉毛似乎都快要誇張得飛了起來,“當然能開!”
“Squire SS 100 roadster是一款很有爭議的車,”查理接著向我介紹,“它的發動機來自福特,並且模仿1937年的老款捷豹Jaguar SS 100,由意大利的Intermeccanica研發生產。”
“就是說它是一輛模仿老爺車的老爺車?”
“你說對了!”查理說,“這輛車幾乎所有的零配件都和當時的福特車兼容。我買到這輛車的時候,基本上已經破舊不堪了,從2001年到2009年,我用了8年時間把這輛車完全翻新。”
“這工程可浩大了,費了不少人力物力吧?”
“主要還是比較費心,投入很多時間,但這是我的愛好。在中國,也有人喜歡老爺車嗎?”查理似乎要把這輛車賣掉,半開玩笑地說,“我年事已高,我正想給這輛車找一個新主人呢。”
“大概要賣多少錢?”
“八萬美元,我已經委托中介在賣了,歲月不饒人啊。”
是啊,畢竟已經76歲了,看得出這輛老爺車是查理的摯愛,但天下沒有不散的筵席,總有道別的一天。