第47章 分享 (2)(1 / 2)

第二十八章 分 享 (2)

“夫人,”狄布雷說,“我們自從合作以來,幾乎快六個月了。你提供了一筆十萬法郎的本錢。我們的合夥事業是在四月裏開始的。在五月,我們開始經營,在一個月中賺了四十五萬法郎。在六月,利潤達九十萬。七月,我們又增加了一百七十萬法郎。那,你知道,就是做西班牙公債的那個月。八月,我們在月初虧損三十萬法郎,但到十三號便已賺回來。現在,在我們的賬上,——我昨天把我們從合夥第一天起到昨天為止的賬結了一下,——共賺了二百四十萬法郎,——那就是說,我們每人一百二十萬。現在,夫人,”狄布雷用一個股票掮客交賬時的那種一本正經的態度說,“另外還有八萬法郎在我的手裏,是這筆錢的利息。”

“但是,”男爵夫人說,“我以為你從不拿錢去放利息的呀。”

“原諒我,夫人,”狄布雷冷冷地說,“我這樣做是得到過你的允許的,而我也利用了那種許諾。所以,除了你供給我作第一筆本錢的十萬法郎以外,你還可以分到四萬利息,加起來,你的一份總共是一百三十四萬法郎。嗯,夫人,為了安全起見,我前天已把你的錢提了出來。你瞧,兩天的時間不算長,假如我遲遲不算賬,等人找上門來,我就要受人懷疑了。你的錢在那兒,一半是鈔票,一半是支票。我說‘那兒’是因為我認為我的家裏不夠安全,律師也不夠可靠,房地產須訂契約,尤其是,因為你沒有權利保存屬於你丈夫的任何東西,所以我把這筆錢——現在這是你的全部財產了——保存在那隻衣櫃裏麵的一隻錢箱裏,為了更加安全可靠,我親自把它鎖進去的。現在,夫人,”狄布雷先打開衣櫃,然後打開錢箱,繼續說,“——現在,夫人,這兒是八百張一千法郎的鈔票,你看,這像是一本裝訂好的畫冊;此外,我還加上一筆二萬五千法郎的股息,至於餘下的,我想,大概還有十一萬法郎(原著計算錯誤。),這是一張開給我的銀行家的支票,他,因為不是鄧格拉斯先生,是會照數付給你的,你大可放心。”

鄧格拉斯夫人機械地拿了那支票、股息和那堆鈔票。這筆龐大的財產在桌子上所占的空間並不大。鄧格拉斯夫人帶著無淚的眼睛和那起伏不定的、藏著激動的情緒的胸膛把鈔票放入她的錢袋裏,把股息和支票夾入她的筆記本裏,然後,她臉色蒼白默默地站著,等待一句溫存的安慰話,但她等了一個空。

“現在,夫人,”狄布雷說,“你有了一筆很可觀的財產,一筆約莫每年八萬法郎的收入,這筆收入,對於一個至少在一年之內不能在這兒立足的女人,是很大的了。你以後可以任意行事了,而且,假若覺得你的收入不夠用的話,夫人,看在過去的麵上,你可以用我的,我很願意把我全部所有的錢都——借給你。”

“謝謝你,閣下,謝謝你,”男爵夫人答道,“你知道,你剛才付給我的那些錢,對於一個準備暫時退隱一個時期的可憐的女人,已經是太多了。”

狄布雷一時有點兒驚愕,但他立刻恢複過來,深深地一鞠躬,神色之間像是在說:

“隨便,夫人。”

那時,鄧格拉斯夫人或許還抱著某種希望,但當她看到狄布雷那種漫不經心的姿勢,那種聽之任之的目光,那深深的一鞠躬,以及鞠躬以後那種意味深長的沉默的時候,她昂起頭,毫無激動的表示,毫無粗暴的舉動,但也毫不猶豫地奔下樓梯,不屑向一個能這樣離開她的人作一聲最後的告別。

“哼!”狄布雷在她離開以後說,“這計劃很妙呀!她可以在家裏讀讀小說,她雖然不能在證券交易所投機,但卻還可以在紙牌上投機。”

然後,他拿起帳簿,極其認真地把他剛才付掉的數目一筆筆銷去。“我還剩有一百零六萬,”他說,“維爾福小姐死了多可惜!她各方麵都很對我的胃口,我本來可以娶她的。”於是他平心靜氣地等著,等鄧格拉斯夫人離開以後再過二十分鍾他才離開那座房子。在這期間,他全神貫注地計算數字,把他的表放在一邊。

勒薩日劇中那個惡作劇的角色阿斯摩狄思——假如不是勒薩日在他的傑作裏首先把他創造出來,其他想象力豐富的作者也會創造出這樣的角色來的——假如在狄布雷算賬的時候,揭開聖?日爾曼路那座小房子的屋頂,會看到一幕奇特的情景。在狄布雷和鄧格拉斯夫人平分二百五十萬的那個房間的隔壁房間裏,住著兩個人,他們在我們以前所講的事情裏占著極重要的地位,而且我們以後還要很關切地敘述他們。那個房間裏住著美茜蒂絲和阿爾培。最近幾天來,美茜蒂絲改變了許多,——這倒並不是由於她現在穿著比較平淡樸素,以致我們再也認不出她,因為即使在她有錢的時候,她也從不作華麗的打扮,也並不是由於她已陷入窘境以致無法掩飾窮苦的外貌。