第8章 奴隸易主時的心情(1)(1 / 2)

晚上,謝爾比先生和太太回到他們的臥室,謝爾比先生無精打采地躺在一張安樂椅上,翻閱下午郵差送來的信件。謝爾比太太站在鏡子前麵,把伊麗莎好不容易給她編織的發髻梳理開。剛才她發現伊麗莎麵容憔悴,心不在焉,便打發她先去安歇,不用在這兒侍候了。她梳著頭,無意間想起上午她與那個姑娘的那幾句對話,便轉向她丈夫,漫不經心地說道——“順便說一句,亞瑟,你今天拽到飯桌上來的那個沒教養的家夥是什麼人?”

“他叫黑利。”謝爾比先生故作平靜地說,同時很自然地扭動一下在椅子上的身體,兩眼一眨不眨地盯住手裏那封信。

“黑利!他是幹什麼的?來這裏幹什麼啊?”“呃,這個人嘛,那次我在阿奇茲的時候跟他做過一筆生意。”謝爾比先生說。“就這點交情,他憑什麼大搖大擺地到咱們家吃飯來了?”

“哪裏,哪裏,是我請他來的;我和他還有些賬目沒算清楚。”謝爾比先生說。“他是個奴隸販子吧?”謝爾比太太感覺到了丈夫的不自然,便問道。“怎麼,親愛的,你為什麼會這樣認為呢?”謝爾比先生抬起頭來,說道。“沒什麼——隻不過,晚飯後伊麗莎來找過我,她愁眉苦臉,心事重重,跟我又哭又鬧,說什麼聽見奴隸販子跟你商量著要買她的小哈裏——那孩子可真天真啊!”

“有這種事嗎,呃?”謝爾比先生說罷,又搪著去看他的信件,聚精會神地看了好一陣子竟沒有發現信紙拿顛倒了。

“紙是包不住火的,”他暗自思忖道,“她早晚會知道的。”

“我告訴伊麗莎,”謝爾比太太一麵繼續梳理頭發,一麵說,“她真不應該這樣胡思亂想,你從來就不跟奴隸販子打交道。當然,我心裏明白,你絕不會賣掉家裏任何人——更不用說賣給這樣一個家夥了。”

“埃米莉,”她丈夫說,“我的想法和你一樣。可事實上,不這樣辦,我的生意就沒法做了。沒有辦法,我隻得賣掉幾個仆人。”

“賣給那個沒教養的販子嗎?這萬萬不可!謝爾比先生,你說的是真的嗎?”

“對不起,確實如此,”謝爾比先生說道。“我已經答應賣掉湯姆了。”

“什麼?我們的湯姆?——那個純樸、老實的人?——那個服侍了你一輩子對你忠心不二的人?哦,謝爾比先生!——你曾經還說過給他自由——你,還有我,跟他說了有一百多次這事。好哇,這就是說,什麼不可能發生事都有可能發生了。這一回我可相信你的的確確是要賣掉小哈裏,把可憐的伊麗莎惟一的孩子賣了!”謝爾比太太說這番話的時候語氣裏滿是傷心和憤怒。

“好吧,反正你早晚都得知道,不如現在跟你明說了。我的確答應賣掉湯姆和哈裏。我就納悶了,別人以此為生的事,為什麼我一做就惹你發這麼大的火,好像我是個喪心病狂的人似的。”

“就算你非要賣奴隸不可,為什麼莊園上那麼多的黑人,你偏要賣掉他們?”謝爾比太太不解地說道。

“因為他們是最值錢的——就因為這個。如果像你說的那樣,我也可以挑其他的人。在那家夥眼裏伊麗莎比他們倆更值錢,這樣你心裏覺得好點兒了吧。”謝爾比先生說道。

“下流胚!”謝爾比太太咬了咬牙罵道。“所以我沒有答應——我沒有把伊麗莎賣掉,是怕你傷心,這也可以說是我做了一件好事。”

“親愛的,”謝爾比太太待調整了一下情緒等到平靜下來以後說道,“不好意思了,我太性急了。事情來得太突然了,我一點思想準備都沒有。不過我想,你能允許我為這幾個苦命的人求情吧。湯姆雖然是黑人,可他是個忠誠老實的人。我敢說,謝爾比先生,危機關頭,他能為你而拋棄一切。”

“這我知道。可是,說這話有什麼用呢?我也是無路可走了。”

“我們可以緊縮開支,節儉度日啊!日子苦一點,我也心甘情願。喔,謝爾比先生,我一直在努力——誠心誠意地努力——把自己當成一個基督教徒那樣做——對這些淳樸、善良、無依無靠的黑人盡我一份責任。多年來,我幫助他們,教育他們,嗬護他們,對他們的痛苦和歡樂我一清二楚;如果為了一點蠅頭小利,就把像苦命的湯姆那樣品德高尚、忠心耿耿的仆人賣掉,頃刻之間就把我們平日教會他們熱愛和珍視的一切從他們那拿走,我在他們中間還怎麼能抬得起頭來?我教他們懂得了天理倫常,父子、夫婦之間的責任;現在卻要公開承認,在我們眼裏骨肉親情和天理人倫永遠無法和金錢相提並論——這又叫我怎麼忍受?我跟伊麗莎談過她的孩子——告訴過她作為一個基督教徒母親對孩子應盡職責,要她照顧他,為他祈禱,以基督教的方式把他養大成人;但事到如今,僅僅為了省幾個錢,就把他從母親身邊奪走,把他的身心一起賣給一個褻瀆神明的無恥之徒,我還怎麼麵對她?我曾對她說,世上所有的金錢都沒有一個人的靈魂貴重;當她看見我們出爾反爾,轉臉就賣掉她的孩子——也許永遠毀滅了他的肉體和靈魂——她恐怕永遠都不會相信我了。”