第25章 教友村(1)(1 / 2)

現在一幅寧靜的畫麵呈現在我們的眼前。一間寬敞、明亮、整潔的廚房,平滑光亮的黃色地板,一塵不染,廚房裏有一口鋥亮、烏黑的鐵鍋,一排排亮閃閃的白鐵筒,使人聯想到各種美味佳肴。光滑的綠木椅子非常結實。一把石板鑲底的小搖椅上放著一塊精美的坐墊。還有一把稍微大一點兒的搖椅,帶著寬大扶手和鴨絨坐墊。有一個人坐在椅子上輕輕地前後搖晃著,眼睛盯著手裏那件針線活兒,她就是我們的老朋友伊麗莎。不錯,正是她,比在肯塔基老家的時候蒼白、消瘦了些,無限的憂傷隱藏在她那長睫毛的陰影裏,凝聚在她那溫柔的小嘴周圍。一望而知,在艱難困苦的磨礪下,她那顆少女的心變得多麼沉穩和堅強。過了一會兒,她抬起烏黑的大眼睛,望著她的小哈裏像蝴蝶一樣在地上奔跑玩耍。這時,她流露出一種從未有過的深沉剛毅的表情。

坐在她身邊的是另外一位婦人,她的膝蓋上放著一個光亮的鐵皮盤子,她正把一些已經曬幹的桃子揀出來放進盤子裏。她雖然看上去有五六十歲的樣子;但她那張臉經過歲月的流逝卻變得更加光潔和秀美。她那雪白的製紗帽子是依照標準的教友會樣子做的,白色的細布手帕,被折疊得整整齊齊放於胸前,淡褐色的披巾罩在同樣顏色的衣服上,隻要看一眼這裝束,就知道她屬於哪一個教派。她圓圓的臉龐顯得紅潤、健康富有光澤,使人聯想到一隻成熟的桃子。她的頭發平展地梳到腦後,並流露出絲絲白發,歲月在那高而安詳的額頭上沒有留下任何痕跡,額頭下閃爍著一雙明亮、坦誠、慈祥的棕色眼睛。你隻要看一下那雙眼睛,就會發現你已經清清楚楚地看到了,在女人胸中跳動著的是一顆最善良、最真誠的心。如果有人想在這方麵尋求感悟的話,我們向他推薦我們的老朋友雷切爾·哈利迪,此刻她正坐在那張小搖椅上。當她前後搖晃的時候,那椅子總是發出輕輕的吱吱、嘎嘎聲簡直令人無法忍受。但是她的丈夫常說,他覺得那聲音比任何音樂都動聽。孩子們不約而同地說,他們最懷念的就是母親的搖椅的聲音。這是為什麼?因為在二十年裏,從搖椅上發出的隻有親切的話語、溫存的教導和慈祥的母愛——數不清的頭疼病和心疼病在那裏被醫好,各種宗教和世俗的問題在那裏得到解決——這一切都得歸功於這個善良、慈愛的女人。願上帝保佑她!

“這麼說,你還是想到加拿大去,伊麗莎?”她一麵平靜地挑著桃子,一麵問道。

“是的,太太,”伊麗莎用堅定的語氣說。“我必須向前走。我不敢停下來。”“到了那邊你打算幹什麼?你必須得考慮這個問題呀,我的女兒。”“女兒”這個詞出自雷切爾·哈利迪之口,那是再自然不過的了;因為她的相貌和神態都使人覺得“母親”這個字眼對她來說最為確切。

伊麗莎的手在顫抖,眼淚撲簌簌地滴到她的針線活上,但她仍然堅定地回答:

“我希望我能找到活幹。”“要知道,你在這裏住多長時間都可以。”雷切爾說。“噢,謝謝你,”伊麗莎說,“不過,”——她指了指哈裏——“我夜裏睡不著覺,我無法安心休息。昨天晚上我還夢見那個人進了院子呢。”她說著,不由得打了個冷戰。

“可憐的孩子!”雷切爾一邊說,一邊擦著眼淚,“其實,你也不用這樣想。我們村子裏從來沒有一個逃亡者被人抓回去過。這是上帝的旨意。我相信你的孩子不會是第一個。”

這時門開了,一個矮胖的小婦人站在門口,那張愉快、充滿笑容的臉像一個熟透的蘋果。她也像雷切爾那樣穿著一身樸素幹淨的灰衣服,一方折疊得整整齊齊的白手帕別在豐滿的胸脯前。

“魯思·斯特德曼,”雷切爾高興地迎上前去說道,“你好嗎,魯思?”她說著,熱情地握住她的兩隻手。“很好。”魯思一邊說,一邊脫下她灰色的無邊女帽,用手帕拍打著灰塵。一摘掉帽子,便露出一個圓圓的小腦袋。原先露在帽子外麵的幾綹卷發,也被她按部就班地將其各歸其位。這位新來的客人年紀在二十五歲,一進門就站在鏡子麵前整理她的裝束,然後充滿笑容地轉過身來。人們看見她,會感到心情愉快,因為她健康、熱情,善於言談,是討男人喜歡的那種小女人。