第35章 自由人的抗爭(2)(1 / 2)

“吉姆,你的手槍準備好了嗎?”喬治用鎮定的語氣低聲問道。

“沒問題。”吉姆說。“如果他們追上來,你知道該怎麼辦,是嗎?”“絕不猶豫,”吉姆扯開他前胸衣服,深吸一口氣說道,“你想我能讓他們再把我老媽媽抓住嗎?”此時,伊麗莎在跟她仁慈的朋友雷切爾告別。然後,西米恩扶她上車,並和孩子一起爬進後車廂坐到水牛皮上。接著那個老婆婆也被扶上車坐下來;喬治和吉姆坐在她們前麵用粗糙木板做成的座位上。最後菲尼亞斯從車子前麵跳上車。

“一路平安,我的朋友們。”西米恩在車下說。“上帝保佑你。”車上的人齊聲答道。那輛大篷車出發了,在凍土路上搖擺著,顛簸著,逐漸遠去。

由於道路不平,輪聲很大。車上的人無法交談。馬車穿過大片黑漆漆的森林,穿過廣闊寂靜的平原,翻山越嶺一路顛簸著徐徐向前。時間一分一秒地過去,孩子睡著了,沉甸甸地躺在母親膝頭。那位可憐的、驚慌的老婆婆,終於忘記了不安;當夜色越來越濃的時候,連憂心忡忡的伊麗莎也熬不住打起盹來。總的說來,菲尼亞斯要算這一車人中精力最充沛的一個了。在這漫長的路途上,他一麵趕車,一麵吹著完全與教友派信徒不相稱的小調解悶。

但是三點左右喬治忽然聽到急促的馬蹄聲,由遠而近,從車後傳來。他輕輕地碰了一下菲尼亞斯的胳膊,後者勒住馬,側耳仔細聽著。

“一定是麥克爾,”他說;“我聽得出他的馬蹄聲。”他站起來,緊張地伸長脖子向大路上張望。

遠處小山包上一個人時隱時現,飛馬急馳而來。“正是他,沒錯兒!”菲尼亞斯說。喬治和吉姆不約而同地一起跳下車。一個個神情緊張地,麵朝報信人來的方向默默地站著。那人飛奔而來。不久消失在穀底,雖然看不見他的身影,但能聽到那急促的馬蹄聲越來越近了;終於他們看見那個人出現在一個離他們不遠的高坡上。

“不錯,就是麥克爾!”菲尼亞斯說,他扯開嗓子高喊:“嗨,嗨,麥克爾!”

“菲尼亞斯,是你嗎?”“是我,有什麼消息?——他們追來了?”

“就跟在我身後,有八個到十個人,都喝得爛醉,罵罵咧咧,唾沫四濺,像一群惡狼。”

話猶未盡,一陣風吹過,隱約傳來疾馳的馬蹄聲。“上車,夥計們,快!”菲尼亞斯說,“即使非動手不可,也得等我再往前走上一段路程。”那兩人一聽這話,馬上跳上車。菲尼亞斯猛抽一鞭,馬就飛跑起來。麥克爾策馬緊跟在車後。大篷車在冰凍的路麵上飛馳起來,但是背後追兵的馬蹄聲越來越近了。車上的女人也聽見了動靜,緊張地向車後張望,隻見遠處的小山頂上,曙光映紅的天幕下麵,隱隱約約出現了一隊人馬。追兵又爬上一道山梁,顯然已經看見了他們這輛車,因為白色的車篷十分顯眼,從遠處一望可見。於是順風又傳來一陣欣喜若狂的叫聲。伊麗莎聽了這聲音直想嘔吐,不由得把懷裏的孩子摟得更緊了。那個老婆婆時而禱告,時而低聲呻吟;喬治和吉姆則緊緊握住手中的槍。追兵很快逼近;馬車突然急轉彎,駛至一個陡峭的懸崖下麵。隻見危岩絕壁在開闊、平緩的地麵上突兀崛起,直插雲天,在晨曦映照下更顯得陰森恐怖,恰是個藏身的好地方。菲尼亞斯當年打獵時曾來過這裏,因而對這裏很熟悉;他把馬趕得那麼快,就是為了搶占這個地方。

“到了!”他猛然拉住馬,跳下車說道。“大家趕快下車,跟我往山上爬。麥克爾,把你的馬拴到車上,趕到前麵阿瑪賴亞家裏,讓他和他的夥計們來跟這些家夥爭辯吧。”

很快,大家全都下了車。

“來呀,”菲尼亞斯一把抱起哈裏,說道,“你們照顧好女人,好,拚命跑呀!”

看來不需要誰來催促,說時遲,那時快,那一行人早已翻過籬笆,朝山上跑去;麥克爾翻身下馬,把韁繩拴到車上,立刻趕而去。

“往前走,”菲尼亞斯說。這時他們已經爬到山上,星光和曙光照亮了一條彎曲的山路,“這是當年我們打獵時的藏身之所。走!”

菲尼亞斯在前麵帶路,懷抱著孩子,在山崖上跳來跳去,活像一隻山羊。吉姆背著他嚇得渾身發抖的老母親緊隨其後;喬治和伊麗莎走在最後。此時,一隊追兵來到籬笆跟前,紛紛下馬,吵吵嚷嚷地準備追上山去。那幾個逃亡者很快爬上峰頂,隻見那條小路穿過一道峽穀,路狹窄得隻能容納一人通過,於是大家魚貫而行;出得峽穀,迎麵是一道一碼寬的石溝或裂隙,對麵是一座孤岩,跟懸崖其餘部分不接不靠,高度有三十英尺,四麵垂直,如同一座城堡。菲尼亞斯縱身跳過石溝,把孩子放到一塊長滿鮮嫩苔蘚的平滑石頭上;那峰頂到處都是這種白色的苔蘚。