第27章 七雄攻忒拜(2)(3 / 3)

安提戈涅立刻答道:“除了殺死我,你還能把我怎樣呢!為什麼遲遲不動手呀?我的名字不會因我被殺而去光榮。我知道,這裏的人民隻是因為怕你才閉口不言。所有人的心裏都是讚成我的行為的,因為愛護哥哥是做妹妹的首要義。”

“如果你非要愛護不可,”克瑞翁喊道,他越來越憤怒了,“那你就到地142府裏去愛護吧!”

於是他命令隨從把她帶下去’這時聽到姐姐被捕消息的伊斯墨涅風風火火地跑來了。她好像已經擺脫了女性的怯懦和怕羞,勇敢地走到殘暴的舅舅麵前,承認自己是知情者,要求和姐姐一起被處死。同時她請國王不要忘記,安提戈涅不僅是他姐姐的女兒,而且是他親兒子海蒙的未婚妻。克瑞翁沒有回答,隻是命令仆從把伊斯墨涅抓起來,由他的胥吏帶到內宮裏去。

很快就作好了執行克瑞翁可怕決定的一切準備。刑吏公開當著忒拜人民的麵,把安提戈涅帶到拱形的墓穴前。她呼喚眾神,呼喚著她希望與之親密聯合的親人,然後無所畏懼地走進洞穴裏去。被打死的波呂尼刻斯的屍體已經開始腐爛,它沒有被埋葬,依然躺在那裏。野狗和猛禽啄食它,並叼著死者的腐肉飛來跑去,把全城弄得又髒又臭。

年邁的預言家忒瑞西阿斯來到國王克瑞翁麵前,說明飛鳥和獻祭陣列所預示的災禍。他聽到了以汙物充饑的惡鳥的連聲聒噪,而神壇上的祭畜並沒有在火焰裏閃出亮光,而是在黯淡的黑煙裏冒出晦氣。

“很明顯,這是諸神生我們的氣了,”忒瑞西阿斯這樣結束他的報告,“都是因為對待被打死的王子太殘酷了。國王,請不要固守成命了。向死者讓步吧,不要盯著被殺死的人!再一次屠戮死者,有什麼光榮!還是撤銷你的命令吧,我這樣勸你都是出於好意!”

但是,克瑞翁用傷人的話拒絕聽從這位預言家的勸告。他罵他貪圖錢財,責怪他說謊。預言家被激怒了,他毫無顧忌地對國王指明了未來,“你要知道,”他說,“在你的親人中沒有為這兩具屍體死去一個人之前,太陽是不會落的。你犯了雙重的罪:你阻止該下陰間的死者去地府,又不讓屬於人間的活人留在世上!”說完,他就扶著領路人的手,拄著預言杖,離開了王宮。

對克瑞翁的懲罰國王克瑞翁渾身戰栗,目送著怒氣衝衝的預言家。他把城裏的長老們召集到王宮來,請教他們現在應該怎麼辦。他們一致的意見是:“把安提戈涅從墓穴裏放出來,掩埋被暴屍荒野的波呂尼刻斯!”

本來頑固不化的克瑞翁是很難讓步的,但現在他已經喪了自信,所以隻好不無憂慮地同意采取這個方案,這是能使他的家族免遭毀滅的唯一的辦法。他親自帶領侍從和護衛首先來到棄置波呂尼刻斯屍體的曠野,然後奔向囚禁安提戈涅的洞穴。他的妻子歐律狄刻獨自留在宮中。不久,歐律狄刻聽到大街上傳來的哀號聲。當呼叫聲越來越大,她離開內室,來到前庭時,正好有一個使者迎麵走來,他就是國王剛才出行的那個引路人。

“我們向冥府的神作了祈禱,”使者憤憤地講述著,“為死者舉行了聖浴,然後焚化了他的遺骸。我們用故鄉的泥土為他堆起了墳丘以後,就到囚禁安提戈涅的石洞去了。剛到那裏,就有一個走在前麵的侍從聽到從洞門那裏發出的聲嘶力竭的悲嚎。他趕快跑回國王身邊,這時悲嚎聲已傳入國王的耳鼓,而且他已經聽出這是他兒子的聲音。我們這些侍從遵照他的命令趕快跑到前麵去,從岩石的縫隙往裏看。

“哦,好慘啊,我們看到了什麼呀!在很深的岩洞背景處,我們看到安提戈涅姑娘吊在用麵紗條擰成的繩索上,早就斷氣了。你的兒子海蒙跪在她前麵,抱著她的雙膝,放聲大哭,而且口出怨言,痛悼他的未婚妻的死,詛咒他父親的殘忍。

“就在這時,克瑞翁也來到了墓穴,從開著的門走了進去。‘不幸的孩子呀”他呼喚著,‘你想要做什麼?你的迷亂的目光怎麼這樣嚇人?出來,到父親這裏來吧!我跪在這裏求你了!’但海蒙絕望地凝視著他,不作回答,隻是從劍鞘裏抽出他的那把雙刃劍。父親隻好躲出來了,不幸的海蒙向利劍上一撲,就立刻死去,倒在他未婚妻的屍體旁邊了。”

歐律狄刻一直默默傾聽著。聽到這裏,她仍然沉默不語,接著就急匆匆地跑開了。絕望的國王悲痛地回到王宮,噩耗便劈麵而來:他的妻子歐律狄刻在內宮倒在血泊裏死了,胸口上有一個很深的劍傷。

俄狄浦斯的整個家族裏,現在活著的隻有死去的兩兄弟的兩個兒子以及伊斯墨涅了。關於伊斯墨涅的傳說極少,有的說她至死沒有結婚,有的說她沒有子女。這個不幸的家族隨著她的死而銷聲匿跡。