第10章 李清照(1 / 3)

李清照(1084—1155年),自號易安居士,曆城(今山東濟南)人。李格非女,趙明誠妻。婚後屏居青州十年,夫婦致力收藏金石。南渡後,明誠病卒,輾轉流離於杭、越、婺諸州。詩、文、詞俱工,原有文集十二卷,今佚。有輯本《李清照集》三卷,《漱玉詞》一卷。

南歌子

天上星河①轉,人間簾幕垂。涼生枕簟淚痕滋。起解羅衣、聊問夜何其②?翠貼蓮蓬小,金銷藕葉稀。舊時天氣舊時衣,隻有情懷、不似舊家③時!

【注釋】

①星河:天河之別名。

②夜何其:《詩·庭燎》篇:“夜如何其?夜未央。”其:音“姬”,語助詞。

③舊家:從前也。

漁家傲

天接雲濤連曉霧,星河欲轉千帆舞。仿佛夢魂歸帝所①,聞天語,殷勤問我歸何處。我報路長嗟日暮,學詩謾有驚人句②。九萬裏風鵬正舉③。風休住,蓬舟吹取三山④去。

【注釋】

①帝所:上帝所居之處也。

②“驚人”句:杜甫《江上值水如海勢聊短述》詩:“為人性僻耽佳句,語不驚人死不休。”

③九萬裏風鵬正舉:《莊子·逍遙遊》:“窮發之北,有冥海者,天池也。……有鳥焉,其名為鵬,背若泰山,翼若垂天之雲,摶扶搖而上者九萬裏。”

④三山:《史記·封禪書》:“自威、宣、燕昭使人入海,求蓬萊,方丈,瀛洲。指三神山。

如夢令①

嚐記溪亭日暮②,沉醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處③。爭渡,爭渡④,驚起一灘鷗鷺⑤。

【注釋】

①作於李清照16歲(宋哲宗元符二年,公元1099年)之時。是時,她初到汴京,此詞亦當是她的處女之作。

②溪亭:一說此係濟南七十二名泉之一,位於大明湖畔;一說係詞人原籍章丘明水附近的一處遊憩之所,其方位當在曆史名山華不注之陽。

③藕花:荷花。

④爭渡:奪路急歸,從而打破天籟寧靜,驚起荷叢深處之棲鳥。

⑤鷗鷺:泛指概稱鷗鷺的水鳥。

菩薩蠻

風柔日薄春猶早,夾衫乍著心情好。睡起覺微寒,梅花①鬢上殘。故鄉何處是,忘了除非醉。沉水②臥時燒,香消酒未消。

【注釋】

①梅花:據《宋書》記載,南朝宋武帝的女兒壽陽公主,人日(陰曆正月初七)臥於含章殿簷下,梅花飄落額上,成五出之花,拂之不去。此後便有“梅花妝”(亦稱“壽陽妝”)。

②沉水:即沉香,瑞香科植物,為著名香料。

浣溪沙春景

小院閑窗春色深,重簾①未卷影沉沉。倚樓無語理瑤琴②。

遠岫出雲催薄暮③,細風吹雨弄輕陰④。梨花欲謝恐難禁。

【注釋】

①重簾:一層又一層簾子。

②瑤琴:琴之美稱。瑤,美玉,這裏並非實指以美玉裝飾的琴,乃是一種修辭方法,意在追求字麵的華麗。

③遠岫出雲:山有洞穴叫做岫。謝月兆《郡內高齋閑望答呂法曹》詩:“窗中列遠岫。”陶淵明《歸去來辭》:“雲無心以出岫。”薄暮,傍晚。《初學記》卷一引梁元帝《纂要》:“日將落曰薄暮。”

④弄輕陰:作弄陰天。秦觀《八六子》:“那堪片片飛花弄晚,濛濛殘雨籠晴。”弄字與此同義。

鳳凰台上憶吹簫①

香冷金猊②,被翻紅浪,起來慵自梳頭。任寶奩③塵滿,日上簾鉤。生怕④離懷別苦,多少事、欲說還休。新來瘦,非幹病酒,不是悲秋。休休,這回去也,千萬遍《陽關⑤》,也則難留。念武陵人⑥遠,煙鎖秦樓⑦。惟有樓前流水,應念我、終日凝眸。凝眸處,從今又添,一段新愁。