說罷,哈裏斯吟誦道:
若欲騎此駒,留下萬貫財。
交戰騎上它,長矛添光彩。
負命入激戰,敵酋膽裂開。
毛黑如夜色,圓月麵上戴。
騎者闖險境,足以避百災。
喚聲安塔拉,靜觀其能耐:
勁敵化懦夫,見它躲起來。
聽罷吟誦,安塔拉說:
“你們侵犯了我們,製造了流血事件,已經變成了我們的敵人。你可曾見過有誰願意當眾把自己的戰馬和武器交出來,而獨自手無寸鐵站在曠野上嗎?尤其是這匹良駒是一匹阿拉伯純種寶馬,堪以生命贖之,又怎肯讓與他人呢?”
哈裏斯說:
“小夥子,既然你真想要這匹良駒,那就應該把你們搶來的這些東西歸還原主。憑安拉起誓,想用這些東西換我的這匹寶馬,實在使我感到為難。說實話,我既不是膽小鬼,也不愚笨,而是一個有實力的勇士。我之所以騎著這匹好馬來阻攔你們,是因為我知道當地的騎士們一定會追趕你們,拯救婦女,奪回錢財。我就是為拯救婦女和孩子而來的。假若你與我一樣仗義疏財,那就請下令讓奴隸們歸還錢財和婦女、孩子,我立即把所有人和錢財送回原處,你就可以牽走這匹世間罕見的神馬,保證我們安全。你千萬不要認為你損失了什麼。憑開天辟地的安拉起誓,若不是我及時趕來,你們也就沒有機會得到這匹寶馬。我是吃本地人的飯長大的,我理當維護本地人的利益。天色已晚,快決斷吧!”
聽哈裏斯這樣一說,安塔拉隻覺自己如在夢中。他得知哈裏斯是位仗義首領,便想與這位首領一比高下,於是說:
“我就用這些戰利品買下你這匹馬駒。假若有人對抗你,我就用我這把寶劍削其首級,不讓任何人達到自己的目的。”
二人達成協議,相互伸過手去,憑偉大安拉立誓守約。哈裏斯翻身下馬,將烏馬駒交給安塔拉,安塔拉同時將自己的坐騎交給哈裏斯。隨後,安塔拉命令奴隸們將錢財、婦女和孩子送還,雙方皆大歡喜。旋即,哈裏斯帶著錢財和婦幼離去,身影很快消失在遠處。
安塔拉喜得寶馬一匹,心滿意足,憂悲全消,快快樂樂踏上回返路程。
[0021]麵對眾責
哈裏斯一行剛剛帶著錢財和婦孺消失在視野裏,阿卜斯騎士便出現了。他們發現安塔拉獨自蹣跚在曠野上,大批戰利品已無蹤影,便問道:
“安塔拉,你把戰利品弄到哪裏去了?”
安塔拉回答說:
“弟兄們,我把戰利品賣掉了,買了這匹馬駒,成就了我的大願,也為你們留下了芳名。你們都知道古有名訓:‘自享填坑,人用傳名’意思是自己有了好東西如果獨自用,就像把它丟在了坑裏一樣;但如果把它送給別人,別人會把你慷慨大方的好名聲傳揚出去。我發現這匹馬駒的主人是一位堂堂的男子漢大丈夫,對婦孺充滿愛心,豪爽而高尚,因此我想與他一比高下,決意不在這塊土地上留下一件醜行,要留下芳名供阿拉伯人世代傳頌。我們是在男子漢和英雄騎士不在時搶走了他們的婦女和孩子,憑安拉起誓,諸位勇士,這真是一件莫大的醜行。不過,我們眼前的大地是寬廣的,主也在保護、支持著我們。我們不能空手而回,我們必須借助安拉的幫助,帶著錢財和駱駝返回家園。”
阿亞德聽後,十分生氣,像一頭大怒的雄獅,好像災難降臨到自己和夥伴的頭上一樣,對安塔拉說:
“好一個黑奴,我們這麼多人交給你的東西,你讓一個人全拿跑了,你都沒有和我們商量一聲!”
安塔拉說:
“事情已經過去,過去的就過去了。我將在另一個地方為你們創造這些財富,如果你們責備我的話。假若你們想殺我,我這口寶劍是不會答應的。”
阿亞德更加生氣,對夥伴們說:
“拿下這個野種,讓他嚐嚐苦味,把戰利品追回來!如若不然,你們會在世間丟醜,變成人們的笑料,落得個裏外不是人!”