阿卜斯騎士們立即行動起來,準備決戰一場。
安塔拉立即策馬躲開,翻身下馬,緊了緊肚帶,隨後飛身上馬,閃電般衝了過去,縱馬馳騁,拚殺起來。眼見自己孤身作戰,少有支援,便歎時運不濟,遂吟誦道:
責時不助我,感傷藏心中。
族人幫歲月,欲要我性命。
驅我遠離親,身置曠野中。
命喪輕易舉,若然無哭聲。
喚聲萬能主,莫責我惜命;
亦莫送我死,屍拋荒野中。
殺手如群鳥,盤飛我頭頂;
烏鴉飲我血,四肢難忍痛。
天使人成群,中有人發令。
單待一聲喚,馬匹均奔騰;
許下財與色,腰細臀豐隆。
舉世罕有駒,出手見義重。
誰人敢殺我,出醜當必定。
縱馬快如飛,劍舞首削平。
阿卜斯騎士聽罷安塔拉的吟誦,立即中止了廝殺,連忙退出戰鬥。他們對首領阿亞德說:
“堂兄啊,你指示我們進行廝殺,你卻遲遲不參戰,這是為什麼?”
阿亞德說:
“弟兄們,我之所以遲遲不與這奴才交戰,原因隻有一個,那就是智者不與奴隸打交道。”
眾騎士說:
“這話是什麼意思,快講給我們聽吧!你別讓我們冒被劍傷的危險,不要把我們往死坑裏扔了。”
阿亞德說:
“憑安拉起誓,我看到安塔拉下馬緊了緊肚帶,然後又想上馬時,他的雙睾快耷拉到膝蓋了。我知道他全不在意。假若他留心的話,雙睾又會升高,那時候,他的一切情況都會變化的。”
一個騎士說:
“我看到過比這更奇怪的情況。”
“什麼情況?”阿亞德問。
“我曾看見族王祖海爾送給他一匹馬,他給馬套籠頭,而那匹馬不聽使喚,隻見他雙手抓起馬的四條腿,高高把馬舉過頭,他腋下的毛都露出來了。緊接著,他將馬摔到地上,把馬骨頭都摔碎了,隻見那馬橫豎不分了。”
眾騎士一聽,神情沮喪,都知道自己在拿自己的腦袋冒險。他們對頭領阿亞德說:
“你上前找他討回戰利品吧!不要向他透露我們怕他,免得他對我們生貪欲,傷害我們。也許他會說,我不奪下你們的武器、馬匹和你們的生命,我決不後退。”
阿亞德說:
“你們說得對,我們的確不必與這個私生奴隸比武,因為他天生力量過人,勇敢無比,我們不是他的對手。”
說著,阿亞德走到安塔拉的跟前,對安塔拉說:
“兄弟,你真可憐!何必如此行事!與你的堂兄弟們廝殺,在他們的麵前亮刀劍,難道不覺得害羞?他們是在和你鬧著玩兒,你何必如此認真?我們失去的那些戰利品,都是借你的力量得來的。你將之賣掉,買來這麼一匹好馬,還是為了拚殺我們的敵人嘛!兄弟,我們並非不知道做人,也不是不衷心感謝你,因為你是我們的利劍和長矛,是我們不可缺少的臂膀……”
阿亞德一番好話安慰,安塔拉終於息怒退讓,說道:
“堂兄們啊,我永遠也不會忘掉你們的恩惠。我既不想傷害你們,也不想與你們爭高低。不過,當一個人遇到有人想要他的命時,他理當奮起自衛,免得自己被他人送入墳墓。我已向你們道過歉,但你們不接受我的歉意,反而蔑視我,根本不拿我當回事兒,所以事態才發展到這種地步。我不過是你們的一個奴隸,我借你們的刀劍廝殺,憑你們的力量壓倒敵人;假若沒有你們支持我,我在人們當中微不足道,也沒有任何人會感謝我。”
安塔拉如此屈尊,隻是想知道他們無力與他對抗廝殺時在想什麼。他之所以這樣和他們說話,因為他深知他們怕他,知道他們已經止步。
阿亞德轉過身去,對眾騎士說:
“兄弟們,我說的話,你們會明白。安塔拉要你們的馬,你們就把馬送給他吧!”
“全送給他啦!”
眾騎士異口同聲。
一場烈火表麵上熄滅了,但仍燃燒在心中……
[0022]舉世無雙
眾騎士都很疲憊困頓,空手而歸。
安塔拉喜得良駒,興高采烈踏上回返之路。那是一匹神馬,波斯科斯魯、羅馬皇帝、東方君王都不曾擁有過,是葉馬邁人、帖哈麥人夢寐以求的寶馬。