他們回答說:

“我們要麼殺死這個私生子黑奴,要麼把他趕跑,免得我們經常受到他的威脅。”

祖海爾說:

“你們要殺死他,我是不會答應的。因為他住進了我們的村,吃我們的飯,即使他是個陌生的異鄉人,我們也不能傷害他。至於你們想把他趕跑,這件事情要聽他父親舍達德的意見。”

所有這些事情發生時,族王之子馬利克就站在父親麵前。每當他想說話時,便會發現厭惡安塔拉的人多於喜歡安塔拉的人。

所有這些事情發生時,安塔拉把人們的話都記在心裏,但他不知道該怎麼辦。假若他生他們的氣,要離開他們,恐怕他的心不忍遠離他們,因為他深深愛著堂妹阿卜萊。他心裏明白,他不能離開她,他的心熱烈地愛著她。假如他拔劍出鞘殺掉他們,以解心頭之恨,那樣他也就沒有顏麵回村莊去了,更無臉麵去見阿卜萊。因此,他隻有忍耐,為了意中人,隻得忍氣吞聲。

[0043]喚父裁決

族王派人去喚舍達德。舍達德來到族王祖海爾麵前,族王對他說:

“舍達德,你瞧這些人,他們要合夥殺你的奴隸,他們要幹一種不光彩的事了。這件事情由你來處理,你給裁決一下,我來為你作證。你們當中有誰侵犯了安塔拉,那便是與我為敵,我就要跟他算賬。”

舍達德說:

“族王大人,我該說什麼呢?憑安拉起誓,我真不知道如何是好了。至於我的同胞兄弟,我又不能得罪他。這孩子不應該挨打,我也不能打他。他現在自認為是一名騎士,確實也有力量。剩下的事,就隻能趕走他,讓他走遠點兒,讓他去放駱駝,禁止他與英雄們碰麵,不許他吟詩,不許他像阿拉伯英雄們那樣說話,取下他身上的粗毛服,消除他頭腦中的愚昧。”

祖海爾說:

“舍達德,你就把他叫過來,讓他聽我說幾句話,你也當著我的麵為他規定幾條,當麵把這件事裁定。”

當時,安塔拉騎著那匹寶馬,手握青鋒寶劍,在離他們老遠的地方,隻見他就像一隻雄鷹。

聽到喊聲,安塔拉翻身下馬,走上前去,當著族王的麵親吻父親的雙手,止不住兩行熱淚潸然下落,征服英雄和巨人的親情亦征服了安塔拉。

安塔拉自感為親情征服,隻有靠淚水援助,因為麵對親人痛哭可以消除內心的惆悵,正如詩人所雲:

潸然淚如雨,足消心中煩。

胸間愛火熄,心火複旺燃;

喚聲朋友啊,毋需你支援;

隻憑淚暢流,直瀉到腮邊。

舍達德聽過族王祖海爾的那番話,對安塔拉說:

“你這個該死的惡奴,你的這種行為帶來的惡果,你聽到了嗎?你還是回去放你的駱駝吧!如若不然,我就把你殺死,讓你與土地做伴去!”

安塔拉聽父親這樣一說,回答道:

“主公大人,任憑你隨意處置我。奴隸的事,當然要由主人進行裁決。打今日起,我完全服從主公的命令,竭盡全力效勞主公,好好牧放駱駝,保護主人的財產,不再騎馬,不再和英雄動寶劍,不再吟詩,即使與膽小鬼們一道喪生。”

在場的人都為安塔拉作證,祖海爾亦是證人之一。

燃燒起來的戰火熄滅了。與安塔拉為敵者及嫉妒者無不咒罵安塔拉。最為幸災樂禍的是奧馬拉和拉比阿·本·齊亞德。

片刻後,族王祖海爾說:

“堂兄弟們,現在你們開始為戰鬥做準備吧!你們要從今天準備到明天,直到我率領你們去掃蕩那些破壞你們家園、殘害你們的孩子、掠奪你們財產的來犯者的家園!”

在場者聽族王這麼一說,個個熱情勃發,人人摩拳擦掌,紛紛問:

“您從哪裏得知有人來進犯我們?敢於侵犯我們的究竟是哪位王公、英雄?我們是阿卜斯部族人,我們敢於抵擋各路人馬,不管他們是些什麼騎士英雄。”

祖海爾把塔伊部族及那個外號為“飲血鬼”的哈澤萊糾集人馬的消息告訴了他們。祖海爾對他們說:

“堂兄弟們,我會依靠誰呢?你們知道,塔伊部族是阿拉伯人身上的惡疾,有一夥阿拉伯遊牧人和騎士加入了他們的隊伍之中。‘飲血鬼’的女兒鄔姆梅是大家閨秀,安塔拉殺死了她的丈夫納基德·本·吉拉哈,這便是他們糾集人馬攻打我們的原因所在。我決計帶領你們去與他們拚殺,襲擊他們的家園。你們今夜就要作好啟程準備。”

大家一聽,異口同聲回答道:

“遵命!”

眾人散去,分頭轉告自己的朋伴及不在場的人。

安塔拉知道他們不需要他,便走去見自己的母親澤比白。來到母親麵前,發現母親的眼都哭紅了,深為兒子受到的傷害感到難過。他對母親說: